TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DATE DERNIERE MISE JOUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- date of last update
1, fiche 1, Anglais, date%20of%20last%20update
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The date indicator informs the users of the date of the original posting (issuance or publication) to the Web site or the date of last update (modification) of the resource. Because of its positioning at the bottom of the page, the date indicator can also signal to the users that they have reached the end of that page. 1, fiche 1, Anglais, - date%20of%20last%20update
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date de la dernière mise à jour
1, fiche 1, Français, date%20de%20la%20derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de date informe les utilisateurs de la date du premier affichage (première diffusion ou publication) sur le site Web ou de la date de la dernière mise à jour (modification) de la ressource. 1, fiche 1, Français, - date%20de%20la%20derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 1, Français, - date%20de%20la%20derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- date of last review
1, fiche 2, Anglais, date%20of%20last%20review
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date de la dernière mise à jour
1, fiche 2, Français, date%20de%20la%20derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :