TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DATE LIMITE [12 fiches]

Fiche 1 2018-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
DEF

The final date on which advertising must be delivered to a medium if it is to appear in a specific issue or program.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Jour ultime fixé pour l'envoi d'une information ou d'un article.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

... transaction ... to indicate finalization of any further acceptable load after cut-off time.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Transaction facultative qui [...] indique également qu'aucune autre cargaison ne peut être acceptée après le délai d'acceptation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
OBS

cut-off date: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Terme(s)-clé(s)
  • cutoff date

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
DEF

Date avant laquelle un crédit doit avoir été accordé pour que les échéances de remboursement correspondantes puissent être consolidées dans les accords de restructuration.

OBS

date butoir : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Labour and Employment
DEF

The latest time by which something must be done or completed.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Travail et emploi
DEF

Date d'expiration généralement prévue pour exécuter une mesure, une obligation, un paiement ou un travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

«date limite» est tiré du «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
Terme(s)-clé(s)
  • final date

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Ne pas dire «date finale».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Shipping and Delivery
CONT

The expiry date on a standing offer indicates the date that the standing offer expires.

OBS

The expiry date on contractual documents indicates the final delivery date of the goods or services. The expiry date defines the term for which the contract administration fees are to be billed to the customer.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Expédition et livraison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Expedición y entrega
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Date à laquelle une donnée cesse d'être valable. Au cours de la création d'un fichier, il est utile de mettre dans le label la date de péremption du fichier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • General Vocabulary
CONT

Salary amounts owing between departments as at March 31 as a result of secondments or transfers of employees that cannot be settled through the interdepartmental settlement process before applicable cut-off dates may be recorded through PAYE-OGD (Payables at Year-end-Other Government Departments).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Vocabulaire général
CONT

Les salaires qu'un ministère doit à un autre au 31 mars à la suite du détachement ou de la mutation de fonctionnaires qui ne peuvent pas être réglés par le processus de règlement interministériel avant les dates limites applicables peuvent être inscrits dans le cadre des CAFE-AMG (créditeurs à la fin de l'exercice-autres ministères du gouvernement).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

Closing date of a competition.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
DEF

Dans l'administration publique fédérale, jour ultime fixé pour s'inscrire à un concours.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :