TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DBC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot box detector
1, fiche 1, Anglais, hot%20box%20detector
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HBD 2, fiche 1, Anglais, HBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hot bearing detector 3, fiche 1, Anglais, hot%20bearing%20detector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wayside infrared sensing instrument used for detecting an overheated bearing by measuring the level of infrared radiation emitted by the axle box. 4, fiche 1, Anglais, - hot%20box%20detector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot box detector: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 1, Anglais, - hot%20box%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de boîtes chaudes
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bo%C3%AEtes%20chaudes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DBC 2, fiche 1, Français, DBC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détecteur de boîte chaude 3, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20bo%C3%AEte%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de déterminer l'échauffement des boîtes d'essieu par la mesure du rayonnement infrarouge émis. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20bo%C3%AEtes%20chaudes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détecteur de boîtes chaudes : terme uniformisé par CP Rail. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20bo%C3%AEtes%20chaudes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crown Assets Distribution Directorate
1, fiche 2, Anglais, Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 2, Anglais, CAD
correct
- CADD 1, fiche 2, Anglais, CADD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
“CAD” means the Crown Assets Distribution Directorate within the Department of Public Works and Government Services. CAD is responsible for the disposal of such surplus Crown assets and surplus assets owned by any other government, body or person in Canada or elsewhere, through GCSurplus, its on-line bidding system, while obtaining best value for the Crown and maintaining a high level of environmental stewardship. 1, fiche 2, Anglais, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CADD is also used, information confirmed by the Directorate. 2, fiche 2, Anglais, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction de distribution des biens de la Couronne
1, fiche 2, Français, Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DBC 1, fiche 2, Français, DBC
correct, nom féminin
- DDBC 1, fiche 2, Français, DDBC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
« DBC » s’entend de la Direction de la distribution des biens de la Couronne au sein du ministère des Travaux publics et des services gouvernementaux. La DBC est chargée de l’aliénation des biens excédentaires de la Couronne et de ceux appartenant à d’autres administrations publiques, organismes ou personnes du Canada ou d’ailleurs, par l’entremise de GCSurplus, son système d’appel d’offres en ligne, tout en obtenant le meilleur rapport qualité-prix pour la Couronne et en continuant de bien gérer l’environnement. 1, fiche 2, Français, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme « DDBC » est également utilisé, information confirmée par la Direction. 2, fiche 2, Français, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic client record
1, fiche 3, Anglais, basic%20client%20record
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCRD 1, fiche 3, Anglais, BCRD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dossier de base d'un client
1, fiche 3, Français, dossier%20de%20base%20d%27un%20client
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DBC 1, fiche 3, Français, DBC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Census
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head office processing 1, fiche 4, Anglais, head%20office%20processing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépouillement au bureau central
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pouillement%20au%20bureau%20central
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DBC 1, fiche 4, Français, DBC
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9pouillement%20au%20bureau%20central
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :