TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DCI [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international business development
1, fiche 1, Anglais, international%20business%20development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBD 2, fiche 1, Anglais, IBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développement du commerce international
1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DCI 2, fiche 1, Français, DCI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réunion [...] avait pour objectif de faire avancer les discussions internationales sur le rôle important que peuvent jouer les [petites et moyennes entreprises] et les entrepreneurs [...] dans le développement du commerce international et des chaînes de valeur. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppement%20du%20commerce%20international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- downlink control information
1, fiche 2, Anglais, downlink%20control%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 2, Anglais, DCI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel (PDCCH) carries downlink control information (DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment (UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, fiche 2, Anglais, - downlink%20control%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information de commande de liaison descendante
1, fiche 2, Français, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 2, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, fiche 2, Français, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información de control de enlace descendente
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 2, Espagnol, DCI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, fiche 2, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defence Capabilities Initiative
1, fiche 3, Anglais, Defence%20Capabilities%20Initiative
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DCI 2, fiche 3, Anglais, DCI
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Defence Capabilities Initiative [ensures] the effectiveness of future NATO multinational operations in all security environments. DCI focuses on improving interoperability among NATO forces and between allies and partners, while making them mobile and effective. 3, fiche 3, Anglais, - Defence%20Capabilities%20Initiative
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Defence Capabilities Initiative; DCI: designations to be used by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - Defence%20Capabilities%20Initiative
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Defense Capabilities Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative sur les capacités de défense
1, fiche 3, Français, Initiative%20sur%20les%20capacit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DCI 2, fiche 3, Français, DCI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Initiative sur les capacités de défense; DCI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - Initiative%20sur%20les%20capacit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Heart
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- implantable cardioverter defibrillator
1, fiche 4, Anglais, implantable%20cardioverter%20defibrillator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A procedure for inserting an implantable cardioverter defibrillator (ICD), a device that regulates irregular heart rhythms by sending an electrical impulse to your heart. ... Like an artificial pacemaker, the ICD consists of two parts. The leads are wires with electrodes at the tip that transmit electrical signals to and from the heart muscle. The ICD is a small unit with a computer that monitors the heart rhythm and, when necessary, generates an electrical shock. The ICD can be programmed to meet your specific needs. 2, fiche 4, Anglais, - implantable%20cardioverter%20defibrillator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Cœur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défibrillateur cardioverteur implantable
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fibrillateur%20cardioverteur%20implantable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 4, Français, DCI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une intervention destinée à insérer un défibrillateur cardioverteur implantable (DCI), un appareil qui contrôle les battements irréguliers du cœur en émettant une secousse électrique dans le cœur. [...] Comme le stimulateur cardiaque artificiel, le DCI est constitué de deux parties. Les électrodes sont deux fils munis d'électrodes à leur extrémité destinés à transmettre des signaux électriques en direction et en provenance du muscle cardiaque. Le DCI est un petit appareil informatisé qui surveille le rythme cardiaque et au besoin, produit une secousse électrique. Il peut être programmé selon vos besoins précis. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9fibrillateur%20cardioverteur%20implantable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, fiche 5, Anglais, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dimercaprol 2, fiche 5, Anglais, dimercaprol
correct
- British Anti-Lewisite 3, fiche 5, Anglais, British%20Anti%2DLewisite
correct
- British antilewisite 4, fiche 5, Anglais, British%20antilewisite
correct
- 2,3-dimercaptopropanol 5, fiche 5, Anglais, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
ancienne désignation, à éviter
- 1,2-dithioglycerol 6, fiche 5, Anglais, 1%2C2%2Ddithioglycerol
à éviter
- antilewisite 7, fiche 5, Anglais, antilewisite
à éviter
- 2-3-dithiopropanol 8, fiche 5, Anglais, 2%2D3%2Ddithiopropanol
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid with an unpleasant, mercaptan odor which is used as a chelating agent developed as an antidote for lewisite, a war gas, and as an antidote for poisoning by other metals, such as mercury, antimony, nickel, chromium, and bismuth. 9, fiche 5, Anglais, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2(SH)CH(SH)CH2OH or C3H8OS2 10, fiche 5, Anglais, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, fiche 5, Français, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dimercaprol 2, fiche 5, Français, dimercaprol
correct, nom masculin
- DCI 3, fiche 5, Français, DCI
voir observation
- DCI 3, fiche 5, Français, DCI
- dimercapto-2,3 propanol-1 3, fiche 5, Français, dimercapto%2D2%2C3%20propanol%2D1
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dimercaptopropanol 4, fiche 5, Français, dimercaptopropanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 2,3-dimercaptopropanol 5, fiche 5, Français, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dithiopropanol 6, fiche 5, Français, dithiopropanol
à éviter, nom masculin
- dithio-2-3-propanol 7, fiche 5, Français, dithio%2D2%2D3%2Dpropanol
à éviter, nom masculin
- dithioglycérol 7, fiche 5, Français, dithioglyc%C3%A9rol
à éviter, nom masculin
- British Anti Lewisite 3, fiche 5, Français, British%20Anti%20Lewisite
nom masculin
- British antilewisite 6, fiche 5, Français, British%20antilewisite
nom masculin
- B.A.L. 8, fiche 5, Français, B%2EA%2EL%2E
à éviter
- B.A.L. 8, fiche 5, Français, B%2EA%2EL%2E
- British Anti-Lewisite 9, fiche 5, Français, British%20Anti%2DLewisite
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Médicament préparé à l'origine comme curatif des lésions dues aux gaz de combat arséniés, et utilisé maintenant contre les intoxications dues à l'arsenic et à certains métaux lourds. 10, fiche 5, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le dimercaprol [...] se comporte comme chélateur et forme avec ces toxiques des dérivés éliminés par l'organisme. On l'emploie en solution huileuse par voie intramusculaire, sous contrôle médical. 10, fiche 5, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(SH)CH(SH)CH2OH ou C3H8OS2 11, fiche 5, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dimercaprol
1, fiche 5, Espagnol, dimercaprol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- 2,3-dimercaptopropanol 2, fiche 5, Espagnol, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
- BAL 3, fiche 5, Espagnol, BAL
- antilewisita británica 3, fiche 5, Espagnol, antilewisita%20brit%C3%A1nica
nom féminin
- 1,2-ditoglicerina 3, fiche 5, Espagnol, 1%2C2%2Dditoglicerina
- dimercaptopropanol 3, fiche 5, Espagnol, dimercaptopropanol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: líquido aceitoso viscoso; incoloro con olor fuerte desagradable a mercaptanos; p.eb., 80° centígrados (1,9 mm), 140°C (40 mm); p.f. 77°C; p.e., 1,2385 (25/4°C) [...] soluble en aceites vegetales; moderadamente soluble en agua con descomposición; soluble en alcohol. [...] Peligros: intensamente irritante para los ojos y las membranas mucosas. Usos: medicina; antídoto de la lewisita, productos orgánicos arsenicales y de metales pesados. 2, fiche 5, Espagnol, - dimercaprol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un antídoto de muchos venenos, el dimercaptopropanol (BAL, es decir, British anti-Lewisite), se ha estudiado de modo específico como antídoto de la lewisita [...] 3, fiche 5, Espagnol, - dimercaprol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CH2(SH)CH(SH)CH2OH o C3H8OS2 4, fiche 5, Espagnol, - dimercaprol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Institutional Cooperation Division
1, fiche 6, Anglais, Institutional%20Cooperation%20Division
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICD 2, fiche 6, Anglais, ICD
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Institutional Cooperation and Development Services Division 3, fiche 6, Anglais, Institutional%20Cooperation%20and%20Development%20Services%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
- ICDS 2, fiche 6, Anglais, ICDS
ancienne désignation, correct, Canada
- ICDS 2, fiche 6, Anglais, ICDS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 3, fiche 6, Anglais, - Institutional%20Cooperation%20Division
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Division. 4, fiche 6, Anglais, - Institutional%20Cooperation%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction de la coopération institutionnelle
1, fiche 6, Français, Direction%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DCI 2, fiche 6, Français, DCI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Direction de la coopération institutionnelle et des services au développement 3, fiche 6, Français, Direction%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle%20et%20des%20services%20au%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 3, fiche 6, Français, - Direction%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 4, fiche 6, Français, - Direction%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Cooperación Institucional
1, fiche 6, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Institucional
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interface design description
1, fiche 7, Anglais, interface%20design%20description
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IDD 1, fiche 7, Anglais, IDD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The description of the user interface to an information system. 1, fiche 7, Anglais, - interface%20design%20description
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- description de la conception de l'interface
1, fiche 7, Français, description%20de%20la%20conception%20de%20l%27interface
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 7, Français, DCI
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Cataloguing and Initial Provisioning
1, fiche 8, Anglais, Director%20Cataloguing%20and%20Initial%20Provisioning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DCIP 2, fiche 8, Anglais, DCIP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Director Cataloguing and Identification 3, fiche 8, Anglais, Director%20Cataloguing%20and%20Identification
ancienne désignation, correct
- DCI 4, fiche 8, Anglais, DCI
ancienne désignation, correct
- DCI 4, fiche 8, Anglais, DCI
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Director Cataloguing and Initial Provisioning; DCIP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - Director%20Cataloguing%20and%20Initial%20Provisioning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur - Catalogage et approvisionnement initial
1, fiche 8, Français, Directeur%20%2D%20Catalogage%20et%20approvisionnement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DCAI 2, fiche 8, Français, DCAI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Directeur - Catalogage et identification 3, fiche 8, Français, Directeur%20%2D%20Catalogage%20et%20identification
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCI 4, fiche 8, Français, DCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCI 4, fiche 8, Français, DCI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Catalogage et approvisionnement initial; DCAI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 8, Français, - Directeur%20%2D%20Catalogage%20et%20approvisionnement%20initial
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Catalogage et approvisionnement initial
- Directeur Catalogage et identification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Pharmacology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- international nonproprietary name
1, fiche 9, Anglais, international%20nonproprietary%20name
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- INN 2, fiche 9, Anglais, INN
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- international non-proprietary name 3, fiche 9, Anglais, international%20non%2Dproprietary%20name
correct
- INN 4, fiche 9, Anglais, INN
correct
- INN 4, fiche 9, Anglais, INN
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every drug receives three distinct names: the chemical name, the generic (or nonproprietary) name, and the brand (or proprietary or trademark) name. ... The generic name is commonly used by health care professionals and is usually created when a new drug is ready to be marketed. Although the manufacturer or sponsor of the drug has exclusive right of manufacture during the 17 years of the drug's patent, it never owns the generic name. ... In the United States, the generic name must first be approved by the U.S. Adopted Name (USAN) Council and then by the World Health Organization (WHO). ... After approving the generic name, the Council submits the name to WHO, which has final approval. ... After being approved by WHO, the drug is assigned an international nonproprietary name. 5, fiche 9, Anglais, - international%20nonproprietary%20name
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Pharmacologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dénomination commune internationale
1, fiche 9, Français, d%C3%A9nomination%20commune%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DCI 2, fiche 9, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
dénomination commune internationale : Nom proposé par l'OMS [Organisation mondiale de la santé] pour désigner la substance qui sert de principe actif dans une préparation pharmaceutique. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9nomination%20commune%20internationale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Farmacología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- nombre común internacional
1, fiche 9, Espagnol, nombre%20com%C3%BAn%20internacional
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- individual credit determination 1, fiche 10, Anglais, individual%20credit%20determination
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détermination du crédit pour individus
1, fiche 10, Français, d%C3%A9termination%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20individus
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système de détermination du crédit pour individus. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9termination%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20individus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diagnostic check interval
1, fiche 11, Anglais, diagnostic%20check%20interval
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 11, Anglais, DCI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time interval between on-line tests which detect faults in a safety-related system with a specified diagnostic coverage. 1, fiche 11, Anglais, - diagnostic%20check%20interval
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, fiche 11, Anglais, - diagnostic%20check%20interval
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intervalle de vérification du matériel
1, fiche 11, Français, intervalle%20de%20v%C3%A9rification%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 11, Français, DCI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, fiche 11, Français, - intervalle%20de%20v%C3%A9rification%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DC subscript i 2, fiche 12, Anglais, - DCi
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DC coefficient for ith block in component. 1, fiche 12, Anglais, - DCi
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Anglais, - DCi
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DC indice i 2, fiche 12, Français, - DCi
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
coefficient DC du ième bloc d'une composante. 1, fiche 12, Français, - DCi
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Français, - DCi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- methylbenzenethonium chloride 1, fiche 13, Anglais, methylbenzenethonium%20chloride
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chlorure de méthylbenzéthonium
1, fiche 13, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thylbenz%C3%A9thonium
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :