TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DDM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- difference in depth of modulation
1, fiche 1, Anglais, difference%20in%20depth%20of%20modulation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DDM 1, fiche 1, Anglais, DDM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The percentage modulation depth of the larger signal minus the percentage modulation depth of the smaller signal, divided by 100. 1, fiche 1, Anglais, - difference%20in%20depth%20of%20modulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
difference in depth of modulation; DDM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - difference%20in%20depth%20of%20modulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différence de modulation
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rence%20de%20modulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DDM 1, fiche 1, Français, DDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le taux de modulation du signal le plus fort et le taux de modulation du signal le plus faible. 1, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20modulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
différence de modulation; DDM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20modulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diferencia de profundidad de modulación
1, fiche 1, Espagnol, diferencia%20de%20profundidad%20de%20modulaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DDM 2, fiche 1, Espagnol, DDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de profundidad de modulación de la señal mayor, menos el porcentaje de profundidad de modulación de la señal menor, dividido por 100. 2, fiche 1, Espagnol, - diferencia%20de%20profundidad%20de%20modulaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diferencia de profundidad de modulación; DDM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - diferencia%20de%20profundidad%20de%20modulaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 4,4'-methylenedianiline
1, fiche 2, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bis(4-aminophenyl)methane 1, fiche 2, Anglais, bis%284%2Daminophenyl%29methane
correct
- bis(p-aminophenyl)methane 1, fiche 2, Anglais, bis%28p%2Daminophenyl%29methane
correct, voir observation
- 4,4'-diaminodiphenylmethane 2, fiche 2, Anglais, 4%2C4%27%2Ddiaminodiphenylmethane
correct
- diaminodiphenylmethane 1, fiche 2, Anglais, diaminodiphenylmethane
correct
- DAPM 1, fiche 2, Anglais, DAPM
correct
- DAPM 1, fiche 2, Anglais, DAPM
- di-(4-aminophenyl)methane 1, fiche 2, Anglais, di%2D%284%2Daminophenyl%29methane
correct
- p,p'-diaminodiphenylmethane 1, fiche 2, Anglais, p%2Cp%27%2Ddiaminodiphenylmethane
correct, voir observation
- dianilinomethane 1, fiche 2, Anglais, dianilinomethane
correct
- 4,4'-diphenylmethanediamine 1, fiche 2, Anglais, 4%2C4%27%2Ddiphenylmethanediamine
correct
- methylenebis(aniline) 1, fiche 2, Anglais, methylenebis%28aniline%29
correct
- 4,4'-methylenebisaniline 1, fiche 2, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenebisaniline
correct
- 4,4'-methylene bis [benzenenamine] 3, fiche 2, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylene%20bis%20%5Bbenzenenamine%5D
correct
- 4,4'-methylenebisbenzenamine 1, fiche 2, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenebisbenzenamine
correct
- methylenedianiline 1, fiche 2, Anglais, methylenedianiline
correct
- MDA 1, fiche 2, Anglais, MDA
correct
- MDA 1, fiche 2, Anglais, MDA
- methylene-dianiline 4, fiche 2, Anglais, methylene%2Ddianiline
correct
- p,p'-methylenedianiline 1, fiche 2, Anglais, p%2Cp%27%2Dmethylenedianiline
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4,4'-methylenedianiline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 2, Anglais, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
p-: This abbreviation must be italicized. 3, fiche 2, Anglais, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Ancamine TL; Araldite Hardener 972; Curithane; Epicure DDM; Epikure DDM; HJ 972; Jeffamine AP-20; Sumicure M; Tonox; UN 2651. 5, fiche 2, Anglais, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H14N2 6, fiche 2, Anglais, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 4,4'-méthylènedianiline
1, fiche 2, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bis(4-aminophényl)méthane 1, fiche 2, Français, bis%284%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- MDA 2, fiche 2, Français, MDA
correct, nom masculin
- MDA 2, fiche 2, Français, MDA
- bis(p-aminophényl)méthane 1, fiche 2, Français, bis%28p%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-diaminodiphénylméthane 2, fiche 2, Français, 4%2C4%27%2Ddiaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diaminodiphénylméthane 1, fiche 2, Français, diaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- DAPM 1, fiche 2, Français, DAPM
correct, nom masculin
- DADPM 3, fiche 2, Français, DADPM
correct, nom masculin
- DDM 1, fiche 2, Français, DDM
correct, nom masculin
- DAPM 1, fiche 2, Français, DAPM
- di-(4-aminophényl)méthane 1, fiche 2, Français, di%2D%284%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- p,p'-diaminodiphénylméthane 1, fiche 2, Français, p%2Cp%27%2Ddiaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- dianilinométhane 1, fiche 2, Français, dianilinom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 4,4'-diphénylméthanediamine 1, fiche 2, Français, 4%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thanediamine
correct, nom féminin
- méthylènebis(aniline) 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28aniline%29
correct, nom féminin
- 4,4'-méthylènebisaniline 1, fiche 2, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebisaniline
correct, nom féminin
- 4,4'-méthylène bis [benzènenamine] 4, fiche 2, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%20%5Bbenz%C3%A8nenamine%5D
correct, nom féminin
- 4,4'-méthylènebisbenzènamine 1, fiche 2, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebisbenz%C3%A8namine
correct, nom féminin
- méthylènedianiline 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, nom féminin
- MDA 1, fiche 2, Français, MDA
correct, nom féminin
- MDA 1, fiche 2, Français, MDA
- méthylène-dianiline 5, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddianiline
correct, nom féminin
- p,p'-méthylènedianiline 1, fiche 2, Français, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, voir observation, nom féminin
- diamino-4,4' diphénylméthane 6, fiche 2, Français, diamino%2D4%2C4%27%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
ancienne désignation, correct, nom masculin
- méthylène-4,4' dianiline 6, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D4%2C4%27%20dianiline
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4,4'-méthylènedianiline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 2, Français, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
p- : Cette abréviation s'écrit en italique. 1, fiche 2, Français, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H14N2 7, fiche 2, Français, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 Concerning Medical Devices
1, fiche 3, Anglais, Council%20Directive%2093%2F42%2FEEC%20of%2014%20June%201993%20Concerning%20Medical%20Devices
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
European Commission. 1, fiche 3, Anglais, - Council%20Directive%2093%2F42%2FEEC%20of%2014%20June%201993%20Concerning%20Medical%20Devices
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Medical Device Directive
- European MDD Directive
- Directive for Medical Devices
- Medical Devices Directive
- European Medical Devices Directive
- MDD
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux
1, fiche 3, Français, Directive%2093%2F42%2FCEE%20du%20Conseil%2C%20du%2014%20juin%201993%2C%20relative%20aux%20dispositifs%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission européenne. 1, fiche 3, Français, - Directive%2093%2F42%2FCEE%20du%20Conseil%2C%20du%2014%20juin%201993%2C%20relative%20aux%20dispositifs%20m%C3%A9dicaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Directive relative aux dispositifs médicaux
- DDM
- Directive sur les dispositifs médicaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Instrumental médico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Directiva 93/42/CEE del Consejo, del 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios
1, fiche 3, Espagnol, Directiva%2093%2F42%2FCEE%20del%20Consejo%2C%20del%2014%20de%20junio%20de%201993%2C%20relativa%20a%20los%20productos%20sanitarios
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Directiva relativa a los productos sanitarios
- Directiva de productos sanitarios
- DPS
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- docking double module
1, fiche 4, Anglais, docking%20double%20module
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DDM 1, fiche 4, Anglais, DDM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spacehab is also developing a next generation logistics module called Docking Double Module (DDM). The DDM will have a docking adapter in the roof of the module to permit straight-line access between the module and the Space Station. The DDM will also permit the Space Shuttle to reboost the ISS more efficiently. 2, fiche 4, Anglais, - docking%20double%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
docking double module; DDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - docking%20double%20module
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module d'amarrage double
1, fiche 4, Français, module%20d%27amarrage%20double
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DDM 2, fiche 4, Français, DDM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- module DDM 1, fiche 4, Français, module%20DDM
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
module d'amarrage double; DDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - module%20d%27amarrage%20double
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- missile launch detector
1, fiche 5, Anglais, missile%20launch%20detector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A missile launch detector recognizing approaching missiles and an evaluation system analyzing the sensor data and transferring the threats to the crew for optical and acoustic warning. 2, fiche 5, Anglais, - missile%20launch%20detector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détecteur de départ de missile
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9part%20de%20missile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DDM 2, fiche 5, Français, DDM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- détecteur de départ missiles 3, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9part%20missiles
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'EOSDS (Electro Optic Self Defense Suite), est extrêmement complet. Il se compose d'un détecteur de départ missile (MWS) ainsi que d'une tourelle de brouillage infrarouge dirigé (DIRCM) [...] 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9part%20de%20missile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- differential depth modulation 1, fiche 6, Anglais, differential%20depth%20modulation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- différence des taux de modulation
1, fiche 6, Français, diff%C3%A9rence%20des%20taux%20de%20modulation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Drug Notification Division 1, fiche 7, Anglais, Drug%20Notification%20Division
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division de la déclaration des médicaments
1, fiche 7, Français, Division%20de%20la%20d%C3%A9claration%20des%20m%C3%A9dicaments
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DDM 1, fiche 7, Français, DDM
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- difference in depth of modulation
1, fiche 8, Anglais, difference%20in%20depth%20of%20modulation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DDM 1, fiche 8, Anglais, DDM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- différence de modulation
1, fiche 8, Français, diff%C3%A9rence%20de%20modulation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DDM 1, fiche 8, Français, DDM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
différence entre le taux de modulation du signal le plus fort et celui du plus faible ILS. 1, fiche 8, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20modulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :