TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEBARCADERE [3 fiches]

Fiche 1 2020-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Urban Planning
CONT

There is a dedicated passenger drop-off lane at the front of the terminal.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Aménagement urbain

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Toponymy
DEF

A structure of timber, masonry, cement, earth or other material built along or at an angle from the shore of navigable waters (as a harbor or river) ... so that vessels may lie close alongside to receive and discharge cargo and passengers.

CONT

Booth Landing, Ontario.

OBS

landing: term approved by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Toponymie
DEF

Tout emplacement d'un port ou d'une côte, toute cale d'accostage, tout quai, appontement, wharf, ponton, permettant l'embarquement ou le débarquement des passagers et des marchandises.

OBS

En toponymie, le terme débarcadère est préféré à son synonyme embarcadère.

OBS

débarcadère : terme approuvé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Toponimia
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)

Français

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Endroit réservé dans les studios au chargement et au déchargement des décors.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :