TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBIT TRANSINFORMATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- average transinformation rate
1, fiche 1, Anglais, average%20transinformation%20rate
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transinformation per time unit 2, fiche 1, Anglais, transinformation%20per%20time%20unit
correct, uniformisé
- transinformation rate 3, fiche 1, Anglais, transinformation%20rate
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mean transinformation content per character per time unit ... [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 1, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The average transinformation rate may be expressed in a unit such as a shannon per second. 3, fiche 1, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
average transinformation rate; transinformation rate: terms standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
average transinformation rate; transinformation per time unit: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 1, Anglais, - average%20transinformation%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit moyen de transinformation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débit de transinformation 2, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20de%20transinformation
correct, nom masculin, normalisé
- transinformation moyenne par unité de temps 1, fiche 1, Français, transinformation%20moyenne%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- transinformation moyenne 2, fiche 1, Français, transinformation%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transinformation moyenne par caractère par unité de temps [...] [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La valeur du débit moyen de transinformation peut être exprimée à l'aide d'une unité telle que le shannon par seconde. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
débit moyen de transinformation; débit de transinformation; transinformation moyenne par unité de temps; transinformation moyenne : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
débit moyen de transinformation; transinformation moyenne par unité de temps : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa promedio de transinformación
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20promedio%20de%20transinformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transinformación promedio por unidad de tiempo 1, fiche 1, Espagnol, transinformaci%C3%B3n%20promedio%20por%20unidad%20de%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :