TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Aerospace Capability Employment
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Aerospace%20Capability%20Employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DACE 1, fiche 1, Anglais, DACE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Aerospace Capability Employment; DACE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Aerospace%20Capability%20Employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Département de l'emploi des capacités aérospatiales
1, fiche 1, Français, D%C3%A9partement%20de%20l%27emploi%20des%20capacit%C3%A9s%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DECA 1, fiche 1, Français, DECA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Département de l'emploi des capacités aérospatiales; DECA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9partement%20de%20l%27emploi%20des%20capacit%C3%A9s%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Automated Export Declaration
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Automated%20Export%20Declaration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAED 2, fiche 2, Anglais, CAED
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RC4131: Code of a form used by Revenue Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Automated%20Export%20Declaration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Automated Export Declaration to Non-US Destinations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration d'exportation canadienne automatisée
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20d%27exportation%20canadienne%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DECA 2, fiche 2, Français, DECA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RC4131 : Code d’un formulaire employé à Revenu Canada. 3, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20d%27exportation%20canadienne%20automatis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Application de l'Internet réalisée conjointement avec Statistique Canada. Ce système permettra aux entreprises qui exportent des marchandises vers des pays autres que les É.-U. de remplir et transmettre en direct le rapport codé de leur transaction d'exportation au Ministère, à partir de leur lieu d'affaires. 4, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20d%27exportation%20canadienne%20automatis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :