TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECALER [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

begin a line farther in from the margin than the other lines

OBS

indent: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

commencer une ligne en retrait de la marge par rapport aux autres lignes

OBS

décaler; renfoncer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph.

OBS

indent: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins.

OBS

décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

les horaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
OBS

at some airports it is desirable to "--" the runway threshold on a permanent basis.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

si le seuil est décalé, les feux latéraux entre le seuil et l'extrémité de piste sont rouges côtés approche et blancs de l'autre côté

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Audio Technology
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Électroacoustique
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

--action de débloquer certains mécanismes d'appareils portatifs (...) au moment de s'en servir.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :