TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECHARGEMENT [18 fiches]

Fiche 1 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

... the movement of fish off a fishing vessel ...

CONT

Electrical/hydraulic derricks and hoists are recommended for the lifting of boxes from the fishroom and transferring them ashore. In many instances[,] the [fishing vessel's] own gear is adequate and shore-based equipment unnecessary. The unloading of larger tubs may require more substantial cranage and the use of spreaders. Hoists should have good line-speed control to prevent the "jumping" of boxes and the spillage of fish.

Terme(s)-clé(s)
  • off-loading

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Déplacement de poissons depuis un navire de pêche [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Ferry (passenger and cars) movements also count as ballast movements since there is no loading/unloading of commercial cargo.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Ensemble des opérations matérielles tendant à réaliser le désarrimage de la marchandise et sa mise à terre à l'arrivée à destination.

CONT

Le déchargement peut s'effectuer à quai ou en rade au moyen de chalands.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

The removal of cargo, mail, baggage or stores from an aircraft after a landing, except cargo, mail, baggage or stores continuing on the next stage of the same through-flight. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

unlading; unloading: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Action d'enlever d'un aéronef, après un atterrissage, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord dont le transport ne doit pas se poursuivre jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

déchargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
DEF

Acto de sacar las mercancías, correo, equipaje o suministros de una aeronave después del aterrizaje, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que sigan transportándose durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

descarga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les bobines refendues sont transférées du mandrin enrouleur vers le tourniquet de déchargement. Les bobines sont ensuite extraites une à une du tourniquet de déchargement et plaquées sur le basculeur 5 tonnes. La fonction de ce dispositif est de faire passer les bobines de la position verticale à la position horizontale sans qu’elles ne se démantèlent et de les guider vers l’entrée de la cercleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Transport of Goods
CONT

Road closed due to spilled load of garbage ... Tons of trash spilled and refuse was strewn for about half a block.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Transport de marchandises
PHR

Déversement sur la voie publique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The rubbing off of dye from a fabric as a result of insufficient dye penetration or fixation.

OBS

Crocking can occur under dry or wet conditions.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Communication de la matière colorante ou d'autres substances d'un air sur une toile résultant du frottement de cette toile humide ou sèche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Earthmoving
DEF

Discharge of a load by rotating the body on its hinges.

OBS

dumping : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Terrassement
DEF

Action de décharger, par basculement, la charge utile d'une benne basculante montée sur un véhicule industriel.

OBS

déchargement : terme normalisé pat l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Remoción de tierras
DEF

Acción de descargar volcando la carga útil contenida en el volteo de un vehículo industrial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... loading or unloading of an exposure device ...

Terme(s)-clé(s)
  • remove

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le chargement ou le déchargement d'un [appareil] d'exposition [...]

Terme(s)-clé(s)
  • enlever

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Removal of a cartridge from the chamber of a firearm.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Enlèvement d'une cartouche de la chambre d'une arme à feu.

OBS

déchargement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Rewinding a magnetic tape and removing it from a WP typewriter.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Operation of removing a load from a road vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Action de décharger un véhicule routier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Efecto de descargar un vehículo de transporte.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Action de décharger un véhicule routier.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source : Lilen, Microprocesseur, p. 192.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

norme AFNOR T81-102; Loi sur le transport des marchandises dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

(fret aérien); ROIS p. 13; ...off-loading: Import consignments arriving from passenger aircraft are off-loaded from the trucks on to the mechanized arrival bays. An automatic transfer crane removes these loads and distributes them to the various points in the sorting and tallying area...

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

ROIS p. 12; ...déchargement: Les colis à l'Import provenant des avions passagers sont déchargés des camions sur l'ensemble des quais mécanisés arrivée. Un transbordeur répartit ces chargements sur les différents postes de la zone d'éclatement...

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Containers

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
OBS

déchargement (du container)

Terme(s)-clé(s)
  • déchargement du container

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
OBS

missing packages as short-shipped goods.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
OBS

colis manquants au déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :