TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECOIFFER SAINT PIERRE COIFFER SAINT PAUL [1 fiche]

Fiche 1 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
DEF

To change one duty or need for another; take from one person or thing to pay another.

Terme(s)-clé(s)
  • robbing Peter to pay Paul

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
DEF

Prélever d'un côté pour parer à un besoin ailleurs.

OBS

L'expression (début XVIIe s.) viendrait de la parure des statues de saints : les églises pauvres ne pouvant posséder de vêtements et d'ornements pour chaque fête de saints, le même ornement servait à saint Pierre et à saint Paul. [...] On emploie encore l'expression sans «saint», et avec des verbes plus abstraits (prendre à Pierre pour donner à Paul).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :