TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECOUPE OUVERTURE PREMARQUEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- score
1, fiche 1, Anglais, score
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In metal containers, especially cans, the scoring operation cuts partially through the metal sheet both to facilitate and to direct the tearing when the container is opened by tearing out a strip, as by the use of a key opener. Such scores are usually either parallel or herring-bone patterns. 1, fiche 1, Anglais, - score
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Our single-serving containers are constructed so that the digger nose on the pull-tab breaks the seal of the lid as the pull-tab is lifted. If the digger nose is not centered on the score,the seal will not break and the container can't be opened using the pull-tab. 2, fiche 1, Anglais, - score
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incision
1, fiche 1, Français, incision
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- découpe d'ouverture prémarquée 2, fiche 1, Français, d%C3%A9coupe%20d%27ouverture%20pr%C3%A9marqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- découpe d'ouverture pré-marquée 3, fiche 1, Français, d%C3%A9coupe%20d%27ouverture%20pr%C3%A9%2Dmarqu%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
- ligne de déchirage préincisée 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20d%C3%A9chirage%20pr%C3%A9incis%C3%A9e
correct, nom féminin
- ligne de déchirage pré-incisée 3, fiche 1, Français, ligne%20de%20d%C3%A9chirage%20pr%C3%A9%2Dincis%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incision pratiquée dans le couvercle d'une boîte métallique afin d'en faciliter l'ouverture. 4, fiche 1, Français, - incision
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boîtes serties-serties à couvercle déchirable à la main. [...] Ouverture totale. [...] un couvercle déchirable manuellement a été conçu. Il est fabriqué en aluminium ou en fer-blanc. Le couvercle est incisé sur tout son périmètre et un anneau est rivé à une extrémité de l'incision. Pour ouvrir, il suffit de tirer verticalement sur l'anneau. 5, fiche 1, Français, - incision
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le couvercle est du type à ouverture totale, tout le panneau central se détachant. Ce panneau central comporte une double incision circulaire, placée très près de la cuvette, afin d'assurer une ouverture la plus complète possible [...]. C'est le long de l'incision principale que se font la rupture du métal et l'ouverture de la boîte. 6, fiche 1, Français, - incision
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les réalisations commerciales aux États-Unis, où l'on consomme couramment la bière en boîte, ont d'abord concerné les boissons alimentaires. Pour celles-ci, on notera le système «Lift-Tab». Il comprend une languette rigide et une découpe d'ouverture pré-marquée qui se déchire en tirant sur la languette après l'avoir soulevée. 3, fiche 1, Français, - incision
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[...] le «Top-Seam» ou le «Broad-Tongue» [...]. L'originalité réside dans les lignes de déchirage pré-incisées qui se trouvent au sommet du serti dans le Top-Seam et à l'intérieur du serti [...] dans le procédé Broad-Tongue. 3, fiche 1, Français, - incision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :