TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEDUCTION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 1, Anglais, deduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An amount chargeable against the pay and allowances of an officer or non-commissioned member ... 2, fiche 1, Anglais, - deduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 1, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montant imputable sur les soldes et indemnités d'un officier ou militaire du rang [...] 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deductions
1, fiche 2, Anglais, deductions
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specification of deductions made, such as charges or commissions deducted from a collection amount. 1, fiche 2, Anglais, - deductions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deductions: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - deductions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deduction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déductions
1, fiche 2, Français, d%C3%A9ductions
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécification des déductions qui ont été effectuées telles que les frais ou les commissions déduites d'un montant de recouvrement. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9ductions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déductions : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9ductions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- déduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 3, Anglais, deduction
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deductive inference 1, fiche 3, Anglais, deductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
inference which derives a logical conclusion from a specific set of premises 1, fiche 3, Anglais, - deduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deduction is the only truth-preserving inference. 1, fiche 3, Anglais, - deduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
deduction; deductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 3, Anglais, - deduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 3, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inférence déductive 1, fiche 3, Français, inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
inférence qui part d'un ensemble de prémisses particulier pour en dériver une conclusion logique 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9duction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La déduction est la seule inférence qui maintient la validité des énoncés. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9duction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
déduction; inférence déductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abatement
1, fiche 4, Anglais, abatement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(art. 56, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 4, Anglais, - abatement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 2, fiche 4, Anglais, - abatement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 4, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deductive inference
1, fiche 5, Anglais, deductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deduction 2, fiche 5, Anglais, deduction
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An inference which derives a logical conclusion from a specific set of premises. 3, fiche 5, Anglais, - deductive%20inference
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the earliest attempts to apply AI techniques to automatic programming, deduction (that is, the use of some kind of relatively general purpose theorem prover or problem solver) played a central role. ... In the more recent systems ..., the role of deduction seems less central. 4, fiche 5, Anglais, - deductive%20inference
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The traditional problem of deduction has been to establish the validity of a given formula in some theory. 4, fiche 5, Anglais, - deductive%20inference
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deductive inference; deduction: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 5, Anglais, - deductive%20inference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inférence déductive
1, fiche 5, Français, inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déduction 2, fiche 5, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séquence de formules logiques telle les axiomes, les théorèmes déjà prouvés, les hypothèses ou les formules dérivés d'autres formules par l'application de règles d'inférence. 3, fiche 5, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En logique classique, la déduction infère du vrai au vrai, et l'induction du vrai au vraisemblable. 3, fiche 5, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
inférence déductive; déduction : termes normalisés par ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 5, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tax deduction
1, fiche 6, Anglais, tax%20deduction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deduction 2, fiche 6, Anglais, deduction
correct
- income tax deduction 3, fiche 6, Anglais, income%20tax%20deduction
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deduction permitted under the Income Tax Act from a person's or a corporation's income in calculating tax liability. All the deductions permitted an individual, for example, are subtracted from his or her gross income. The resulting figure is taxable income, and it is on this amount that federal and provincial income taxes are levied. 4, fiche 6, Anglais, - tax%20deduction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Deductions] include social insurance contributions, pension contributions, employment expenses, charitable donations, medical expenses and a number of miscellaneous expenses. 2, fiche 6, Anglais, - tax%20deduction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A tax credit differs from a tax deduction; a tax deduction is made from taxable income and brings greater benefits to taxpayers in high tax brackets whereas a tax credit is deducted from the amount of tax a person owes and is therefore worth the same to each taxpayer, regardless of income. 4, fiche 6, Anglais, - tax%20deduction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déduction fiscale
1, fiche 6, Français, d%C3%A9duction%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déduction 2, fiche 6, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
- déduction d'impôt 3, fiche 6, Français, d%C3%A9duction%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de son assiette d'imposition. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les déductions [...] interviennent avant l'application de l'impôt à la matière imposable : elles consistent à diminuer la base d'imposition. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deducción de la cuota
1, fiche 6, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- deducción fiscal 2, fiche 6, Espagnol, deducci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- deducción impositiva 3, fiche 6, Espagnol, deducci%C3%B3n%20impositiva
nom féminin
- deducción tributaria 4, fiche 6, Espagnol, deducci%C3%B3n%20tributaria
nom féminin
- deducción de impuestos 4, fiche 6, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20impuestos
nom féminin
- deducción 5, fiche 6, Espagnol, deducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Monto que se deduce o disminuye del impuesto bruto para obtener el impuesto neto a pagar. 5, fiche 6, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las deducciones son otorgadas mediante ley y tienen un valor determinado, muchas veces son porcentajes de valores y no montos fijos. 5, fiche 6, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
deducción fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 6, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 7, Anglais, deduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- holdback 2, fiche 7, Anglais, holdback
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
deduction: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991). 3, fiche 7, Anglais, - deduction
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Employee deduction. 4, fiche 7, Anglais, - deduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retenue
1, fiche 7, Français, retenue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déduction 2, fiche 7, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 7, Français, - retenue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
retenue : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, fiche 7, Français, - retenue
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Retenue de l'employé. 4, fiche 7, Français, - retenue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- retención
1, fiche 7, Espagnol, retenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- by way of set-off
1, fiche 8, Anglais, by%20way%20of%20set%2Doff
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Recovery by way of set-off. 1, fiche 8, Anglais, - by%20way%20of%20set%2Doff
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
against other grants. 1, fiche 8, Anglais, - by%20way%20of%20set%2Doff
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- by set-off
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- par déduction 1, fiche 8, Français, par%20d%C3%A9duction
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Recouvrement par déduction. 1, fiche 8, Français, - par%20d%C3%A9duction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deduction 1, fiche 9, Anglais, deduction
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 9, Français, d%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deducción
1, fiche 9, Espagnol, deducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Importe que el asegurador podrá deducir de la correspondiente indemnización por el aprovechamiento de la producción dañada, distinto al que tenía por objeto el cultivo, así como por las labores precisas para la obtención del producto que no se hayan realizado, por no ser ya necesarias como consecuencia del siniestro. 1, fiche 9, Espagnol, - deducci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En el seguro agrario combinado español. 1, fiche 9, Espagnol, - deducci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offset against
1, fiche 10, Anglais, offset%20against
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- offsetting against
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en déduction de
1, fiche 10, Français, en%20d%C3%A9duction%20de
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- en réduction de 1, fiche 10, Français, en%20r%C3%A9duction%20de
correct
- porté en déduction de 1, fiche 10, Français, port%C3%A9%20en%20d%C3%A9duction%20de
correct
- porté en réduction de 1, fiche 10, Français, port%C3%A9%20en%20r%C3%A9duction%20de
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 11, Anglais, deduction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Taking away, as from a sum or amount. 2, fiche 11, Anglais, - deduction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 11, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on soustrait une certaine somme d'une autre. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le prix net suppose la déduction des frais de transport. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hotel Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 12, Anglais, allowance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
allowance granted to guest for unsatisfactory services. 2, fiche 12, Anglais, - allowance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services hôteliers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 12, Français, d%C3%A9duction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Somme soustraite d'une note ou d'une addition à la suite d'une plainte de la part du client. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 13, Anglais, deduction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
the mode of reasoning that starts with premises or propositions and attempts to derive valid conclusions therefrom. 1, fiche 13, Anglais, - deduction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 13, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La déduction consiste à tirer d'une ou de plusieurs propositions les conséquences logiques qui en résultent. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- offset 1, fiche 14, Anglais, offset
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... in determining the amount of the PSSA offset which will be applied against the DI benefit (offset provision). 1, fiche 14, Anglais, - offset
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 14, Français, d%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] de calculer le montant de la prestation versée en vertu de la LPFP qui sera déduit de la prestation d'assurance-invalidité (disposition relative à la déduction). 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 15, Anglais, allowance
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
On waybills, a deduction from gross weight on account of ice or snow accumulated in or on car, or for any other specific reason. 2, fiche 15, Anglais, - allowance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 15, Anglais, - allowance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 15, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sur les feuilles de route, terme servant à désigner l'exclusion, dans le calcul du poids brut, du poids de certains éléments étrangers à la nature du chargement, comme la neige ou la glace accumulée sur ou dans un wagon. Certaines déductions pondérales sont accordées pour des raisons particulières. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9duction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 16, Anglais, deduction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 16, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :