TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFAILLANCE MECANIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakdown
1, fiche 1, Anglais, breakdown
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Car breakdown service. 2, fiche 1, Anglais, - breakdown
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breakdown: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - breakdown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaillance
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- panne 2, fiche 1, Français, panne
correct, nom féminin, uniformisé
- défaillance mécanique 3, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce spécialiste diagnostique une panne, répare et procède à des réglages lors de défaillance ou lors de dysfonctionnement d'un système. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
panne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanical failure
1, fiche 2, Anglais, mechanical%20failure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
smash: 1. A relatively large hole in fabric characterized by many broke warp ends and floating picks ... 2. The breaking of many yarn ends in a beaming operation, usually as a result of mechanical failures. 1, fiche 2, Anglais, - mechanical%20failure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Machines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaillance mécanique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 3, Anglais, breakage
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "breakage" usually refers to a specific part while "breakdown" is a more general term. 2, fiche 3, Anglais, - breakage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défaillance mécanique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au km 50, une crevaison le retarde à l'entrée de Chuelles, puis passé en tête lors de la 2e ascension de Château-Renard, il est alors victime d'une défaillance mécanique, emportant avec elle ses espoirs de victoire. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- défaillances mécaniques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ruptura
1, fiche 3, Espagnol, ruptura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical failure 1, fiche 4, Anglais, mechanical%20failure
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défaillance mécanique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :