TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFAUT SURFACE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superficial defect 1, fiche 1, Anglais, superficial%20defect
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaut de surface
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faut%20de%20surface
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface defect
1, fiche 2, Anglais, surface%20defect
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surface defect: term officially approved by Canadian Pacific. 2, fiche 2, Anglais, - surface%20defect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaut de surface
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faut%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défaut de surface : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9faut%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface defect
1, fiche 3, Anglais, surface%20defect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- defect 1, fiche 3, Anglais, defect
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Element, irregularity or group of elements and irregularities of the real surface unintentionally or accidentally caused during manufacture, storage or use of the surface. Such types of elements or irregularities differ considerably from those constituting a rough surface. 1, fiche 3, Anglais, - surface%20defect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défaut de surface
1, fiche 3, Français, d%C3%A9faut%20de%20surface
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- défaut 1, fiche 3, Français, d%C3%A9faut
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément, irrégularité ou groupe d'éléments ou d'irrégularités de la surface réelle résultant d'actions involontaires ou occasionnelles pendant la fabrication, le stockage ou l'utilisation de la surface. Ce type d'irrégularité diffère profondément des irrégularités constituant la rugosité de la surface. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9faut%20de%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- external characteristic
1, fiche 4, Anglais, external%20characteristic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blemish 2, fiche 4, Anglais, blemish
correct
- external mark 3, fiche 4, Anglais, external%20mark
- surface blemish 4, fiche 4, Anglais, surface%20blemish
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of several types of marks found on the surface of a gemstone but which do not penetrate it significantly. 5, fiche 4, Anglais, - external%20characteristic
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Clarity is the degree to which a stone is free from external marks called blemishes and internal features called inclusions. 4, fiche 4, Anglais, - external%20characteristic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Surface blemishes: scratches, nicks, pits, abraded facet edges, extra facets and naturals. 4, fiche 4, Anglais, - external%20characteristic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractéristique externe
1, fiche 4, Français, caract%C3%A9ristique%20externe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- défaut de surface 2, fiche 4, Français, d%C3%A9faut%20de%20surface
nom masculin
- défaut externe 3, fiche 4, Français, d%C3%A9faut%20externe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imperfection à la surface du diamant. 4, fiche 4, Français, - caract%C3%A9ristique%20externe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un diamant jugé «sans impureté» n'aura pas de défauts de surface (caractéristiques externes) ni de défauts internes (inclusions). 5, fiche 4, Français, - caract%C3%A9ristique%20externe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques externes : égrisures, ébréchures, petits creux, arêtes de facettes éraflées, fausses facettes et naturels. 5, fiche 4, Français, - caract%C3%A9ristique%20externe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :