TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFLEXION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Electromagnetism
- Mechanics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deflection
1, fiche 1, Anglais, deflection
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deflexion 2, fiche 1, Anglais, deflexion
correct, Grande-Bretagne, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a turning aside; the state of being turned aside; a turning from a straight line or given course; a bending esp., downward ... 3, fiche 1, Anglais, - deflection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
deflexion: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - deflection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Électromagnétisme
- Mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déflexion
1, fiche 1, Français, d%C3%A9flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déformation; fléchissement. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9flexion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Le bâti à faible déflexion est en acier mécano-soude. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9flexion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Grand Larousse encyclopédique] signale d'autres sens du terme en aéronautique, électronique et obstétrique. À l'origine, américanisme. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9flexion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
déflexion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9flexion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Electromagnetismo
- Mecánica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deflexión
1, fiche 1, Espagnol, deflexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deflection
1, fiche 2, Anglais, deflection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of a point on a body. 2, fiche 2, Anglais, - deflection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déflexion
1, fiche 2, Français, d%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le mouvement d'un point sur un corps. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9flexion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deflexión
1, fiche 2, Espagnol, deflexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deflection 1, fiche 3, Anglais, deflection
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The deviation of a moving element with reference to a specified position. 2, fiche 3, Anglais, - deflection
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The deflection is generally used to position the dot along the vertical axis of the printed character and the head is moved to give horizontal placement. 1, fiche 3, Anglais, - deflection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déflexion
1, fiche 3, Français, d%C3%A9flexion
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la méthode analogique, la déflexion dépend du quantum de charge et permet un certain balayage vertical ou horizontal du papier, les gouttes d'encre chargées traçant des droites verticales ou horizontales. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9flexion
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dans la méthode binaire, la goutte chargée est défléchie et recyclée, alors que la goutte non chargée est projetée sans déflexion vers le papier. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9flexion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :