TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEGLACAGE [5 fiches]

Fiche 1 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Fusion de la couche de glace qui se forme sur une surface d'un appareil frigorifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
CONT

Another user fee program that is counter-productive to the federal government's stated transportation and environmental objectives is the Canadian Coast Guard's cost recovery program for navaids, dredging and icebreaking.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-breaking
  • ice breaking

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les activités liées au déglaçage se rangent dans quatre grandes catégories de services : aide aux navires dans les eaux recouvertes de glace; dégagement des ports; conseils et renseignements sur la navigation dans les glaces; lutte contre les inondations.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

Glaze breaking of a cylinder wall.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Action de déglacer.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :