TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DELIBERE [5 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

[That is] done or brought about of one's own will.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Qui est fait exprès, avec intention, à dessein.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Phraseology
OBS

Reserved judgment.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie
OBS

Voir «mettre en délibéré»

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

[The parole hearing consisted in five steps:] (1) the prehearing conference ... (2) the hearing proper ... (3) the predecision conference: a discussion, consideration and deliberation of the case in the absence of the inmate; (4) the decision ... (5) the post-decision conference ...

Terme(s)-clé(s)
  • pre-decision conference

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Discussion du cas par les commissaires en l'absence du détenu et de toutes les autres personnes qui assistent à l'audience.

CONT

L'audience [de libération conditionnelle] s'est habituellement déroulée en cinq étapes: (1) la conférence préparatoire [...] (2) l'audience proprement dite [...] (3) le délibéré: une discussion sur le cas en l'absence du détenu; (4) la décision [...] (5) la conférence postérieure à la décision [...].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
OBS

Toute délibération ou discussion qui a lieu à huis-clos entre les juges d'un tribunal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :