TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEMANDE INDEMNISATION [8 fiches]

Fiche 1 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A demand by an individual or a corporation to recover under a policy of insurance, for loss that is covered by that policy.

OBS

claim: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Action par laquelle le bénéficiaire demande le paiement des sommes assurées en exécution d'un contrat d'assurance [...]

OBS

demande de règlement : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Intervenors also sought clarification on the reciprocal arrangements that exist between Canada and the United States for the purpose of making damage claims for cross-border effect of nuclear accidents.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Ils ont demandé des éclaircissements sur les arrangements réciproques qui existent entre le Canada et les États-Unis pour la soumission des demandes d'indemnisation pour les effets transfrontaliers des accidents nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Insurance
Terme(s)-clé(s)
  • compensation claim
  • compensation application
  • indemnity claim

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Seguros
DEF

Es una de las dos acciones que, en la compraventa mercantil, puede ejercitar el comprador contra el vendedor, a causa de vicios o defectos en la cosa vendida. El vendedor, en tal caso, deberá indemnizar los perjuicios que se le hubieran causado al comprador, el cual se encuentra legalmente autorizado para optar entre la referida acción indemnizatoria o la rescisión del contrato.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Trade
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A demand for payment for a loss which comes under the terms of an insurance policy.

CONT

claim under the policy, filing a claim

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Action par laquelle le bénéficiaire demande le paiement des sommes assurées en exécution d'un contrat d'assurance.

CONT

demande d'indemnisation en vertu du contrat d'assurance, présenter une demande d'indemnisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Demanda de compensación o resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar.

CONT

demanda de indemnización en virtud del contrato de seguro, presentación de la demanda de indemnización

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

[Prêts en vertu de la LPPE - 626]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

Should the foreign receivable not be paid and a claim for loss is eligible under the insurance policy, then the discounting bank may only take recourse to the exporter for the post-maturity interest.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

Si la créance n'est pas recouvrée et qu'une demande d'indemnisation est admissible en vertu de la police, la banque ayant escompté la créance ne pourra exercer de recours contre l'exportateur que pour les intérêts moratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

If an exporter has any questions concerning the documentation required, or needs help in completing the claim application, the Claims and Recoveries Division at head office will be pleased to provide any answers or assistance.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

Si l'exportateur a des questions à poser relativement aux documents demandés ou s'il a besoin d'aide pour remplir la demande d'indemnisation, il lui suffit de s'adresser à la division des Sinistres et des Recouvrements [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :