TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEMI-CERCLE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

semicircumferentor: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-cercle : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The half circle is used to change direction.

OBS

Competitive horseback riding term.

Terme(s)-clé(s)
  • half circle

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

Silt curtains can be deployed in a semicircular, circular or maze configurations.

Terme(s)-clé(s)
  • semi-circular configuration

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

Les écrans peuvent être déployés en chicanes, en demi-cercle ou en cercle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Half of a circle formed by arc from one end of diameter to the other.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Moitié d'un cercle limitée par le diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :