TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEMI-FOND [2 fiches]

Fiche 1 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The track events in athletics beyond the range of sprinting but short of the broad general classification of long-distance running. Middle-distance events on the programme of major athletics championships are the 800 metres, 1,500 metres, and 3,000 metres steeplechase for men, and the 800 metres for women.

CONT

There is a real danger in middle-distance racing of setting too fast a pace, and losing momentum.

CONT

Exactly what constitutes "middle-distance running" is a matter of opinion - an opinion that is constantly changing.

Terme(s)-clé(s)
  • medium distance running

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

La course de demi-fond est dominée par l'Afrique de l'est. L'Éthiopie domine la scène du demi-fond ces dernières années.

OBS

Le demi-fond lui-même est divisé en deux compartiments : d'abord le demi-fond court : 800 mètres, 1 000 mètres, 1 500 mètres et mile (1 609, 40 m); une frontière : le 3 000 mètres; et, au-delà, le demi-fond long : 5 000 et 10 000 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

In bicycle racing, a form of competition in which each bicycle racer competes behind a motorbike or motorcycle.

Terme(s)-clé(s)
  • Derny motor-paced race
  • motor-pace race

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Course disputée par des coureurs derrière moto sur une distance de 50 km ou sur une heure de course.

CONT

Terreau gagne le titre de champion de France de demi-fond derrière moto.

Terme(s)-clé(s)
  • demi-fond (derny)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
CONT

Guillermo Timoner gana el Campeonato del Mundo de ciclismo, en la especialidad de medio fondo tras moto.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :