TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DENIVELLATION [6 fiches]

Fiche 1 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The difference in level (depth) between two parts of a cave system, usually the highest and lowest known point.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Différence d'altitude entre le point le plus bas et le point le plus haut d'une cavité ou d'un réseau souterrain, dans un massif calcaire karstifié.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
DEF

A hollow, depression, or low area of land.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
DEF

Abaissement d'une surface; enfoncement, creux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
  • Physical Geography (General)
DEF

For an alpine or cross-country ski race, difference in levels, calculated in metres, between the start and the finish of a course, whatever the altitude; in a ski centre, difference in the levels of the trails of a skiing area between the top and the bottom of the mountain.

CONT

For Olympic and World Championship events, the men's course must have a vertical drop between xxx and yyy metres.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Luge, bobsleigh et skeleton
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Pour une course en ski alpin ou en ski de fond, différence de niveau, calculée en mètres, entre le portillon de départ et le seuil de l'arrivée, peu importe l'altitude; pour un centre de ski, différence de niveau entre le sommet de la montagne skiable et celui du bas de l'ensemble des pistes.

OBS

Pour qu'une piste soit homologuée pour une course ou ouverte à la pratique du ski dans un centre nordique ou alpin, elle doit répondre à une série de critères touchant la dénivellation et le degré d'inclinaison des pentes. Les tremplins de saut à ski et les pistes de luge et de bobsleigh doivent également se conformer à des critères de dénivellation et d'angle de pente.

OBS

Ne pas confondre «dénivellation» avec «dénivellement», le fait d'enlever le niveau uniforme d'une chose, ou le participe passé «dénivelé(e)», qui n'est pas partout au même niveau (une chaussée dénivelée).

Terme(s)-clé(s)
  • dénivellement
  • dénivelé
  • denivelée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
CONT

Booster pumps required for long distances and when there are substantial differences in level between dredging site and disposal site.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Différence de niveau entre deux points du sol.

CONT

Le nivellement ou altimétrie regroupe toutes les mesures prises entre deux points et permettant d'évaluer leur différence de niveau. Cette différence de niveau [...] est la distance verticale qui sépare les deux plans horizontaux passant par ces deux points.

CONT

En utilisant sur place le cube de terre provenant d'une fouille on peut obtenir une dénivellation double de la profondeur de cette fouille.

CONT

À cet endroit du parc, il y a une forte dénivellation, que le paysagiste a utilisée pour aménager des terrasses.

OBS

Ne pas confondre avec «dénivelée» (voir fiche).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

see "effective head"

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :