TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPENSES SUPPLEMENTAIRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incremental expenditures
1, fiche 1, Anglais, incremental%20expenditures
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Double-counting may also occur when a department loans an employee to another department under a secondment or other arrangement.... For these transactions, standard objects 15 and 16 must be used to avoid double-counting. Similarly, interdepartmental charging or recoveries of incremental expenditures or costs will be effected through standard objects 15 and 16. 2, fiche 1, Anglais, - incremental%20expenditures
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- incremental expenditure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépenses supplémentaires
1, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a également possibilité de double comptabilisation quand un ministère prête un employé à un autre ministère dans le cadre d'un accord de détachement, par exemple. [...] Pour ce type d'opération, il faut recourir aux articles courants 15 et 16 afin d'éviter la double comptabilisation. De même, les imputations ou les recouvrements interministériels des dépenses ou frais supplémentaires seront comptabilisés à l'aide des articles courants 15 et 16. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dépense supplémentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- after-costs
1, fiche 2, Anglais, after%2Dcosts
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépenses supplémentaires
1, fiche 2, Français, d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaires
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frais ultérieurs 1, fiche 2, Français, frais%20ult%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :