TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPILAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dehacking
1, fiche 1, Anglais, dehacking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de-hacking 2, fiche 1, Anglais, de%2Dhacking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High Speed Dehacking- the Missing Link. The evaluation and development of the first successful high speed dehacking, stacking and strapping system for a structural clay plant will be discussed. 3, fiche 1, Anglais, - dehacking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépilage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pilage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Démontage et triage d'une pile de briques. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9pilage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'activité de dépilage, c'est-à-dire le triage des briques pour leur mise sur palettes, s'effectuait en plein air. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9pilage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 2, Anglais, scraping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unhairing 2, fiche 2, Anglais, unhairing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
unhairing: The removal of hair and epidermis from hides and skins after liming, by hand over the beam with a blunt, two-handled knife, or by machines with helical blades. 3, fiche 2, Anglais, - scraping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In most of the work done on hair loosening the reported results have been based on subjective appraisal of the relative ease with which the hair could be removed by scraping with a blunt knife. 1, fiche 2, Anglais, - scraping
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When hides and skins have been prepared for unhairing, the loosened hair is removed by machines of several types. 4, fiche 2, Anglais, - scraping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébourrage
1, fiche 2, Français, %C3%A9bourrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débourrage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bourrage
correct, nom masculin
- épilage 2, fiche 2, Français, %C3%A9pilage
nom masculin
- dépilage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9pilage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement mécanique ayant pour but d'enlever le poil ou bourre qui a été relâché par l'opération de pelanage, de l'enchaucenage ou de l'échauffe. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9bourrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ébourrage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9bourrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- raspado
1, fiche 2, Espagnol, raspado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación que sigue el apelambrado de las pieles y que consiste en rasparlas manualmente o con máquinas depiladoras para eliminar el pelo ya aflojado o suelto por la lechada de cal. 1, fiche 2, Espagnol, - raspado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pillar extraction
1, fiche 3, Anglais, pillar%20extraction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pillar mining 2, fiche 3, Anglais, pillar%20mining
correct
- pillar robbing 3, fiche 3, Anglais, pillar%20robbing
correct
- pillaring 2, fiche 3, Anglais, pillaring
correct
- pillar drawing 4, fiche 3, Anglais, pillar%20drawing
correct
- robbing pillars 2, fiche 3, Anglais, robbing%20pillars
- pulling pillars 2, fiche 3, Anglais, pulling%20pillars
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The recovery or working away of the pillars of coal which were left during the first operation of working ... 5, fiche 3, Anglais, - pillar%20extraction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépilage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9pilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exploitation des piliers 2, fiche 3, Français, exploitation%20des%20piliers
correct, nom féminin
- extraction des piliers 3, fiche 3, Français, extraction%20des%20piliers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'extraction souterraine, comportant l'abattage et l'enlèvement de la plus grande partie du minerai contenu dans les piliers. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9pilage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Opération principale de l'exploitation minière, qui comporte l'abattage et l'évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux). 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9pilage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Explotación minera subterránea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despilaramiento
1, fiche 3, Espagnol, despilaramiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- labor de rapiña 2, fiche 3, Espagnol, labor%20de%20rapi%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en beneficiar los pilares de mineral que se habían dejado para sostener el techo de la mina en el curso de la primera fase de la explotación por galerías cruzadas. 3, fiche 3, Espagnol, - despilaramiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :