TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPILER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rob the pillars
1, fiche 1, Anglais, rob%20the%20pillars
locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mine out 2, fiche 1, Anglais, mine%20out
locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépiler
1, fiche 1, Français, d%C3%A9piler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dérober les piliers 2, fiche 1, Français, d%C3%A9rober%20les%20piliers
locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récupérer les piliers, par extension, exploiter une mine. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9piler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- despilarar
1, fiche 1, Espagnol, despilarar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- despilar 1, fiche 1, Espagnol, despilar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recuperar, retrocediendo, los pilares de mineral que se habían dejado en la mina al explotarla con un sistema de galerías cruzadas. 1, fiche 1, Espagnol, - despilarar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work out
1, fiche 2, Anglais, work%20out
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Work out whole district in one direction. 1, fiche 2, Anglais, - work%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dépiler tout un quartier en avançant dans la même direction. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9piler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exploitation roulante. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9piler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trabajar en una sola dirección 1, fiche 2, Espagnol, trabajar%20en%20una%20sola%20direcci%C3%B3n
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pop
1, fiche 3, Anglais, pop
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépiler
1, fiche 3, Français, d%C3%A9piler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retirer un acte terminal du sommet de la pile de problèmes en le résolvant avec une tête d'instruction 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9piler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :