TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPLACEMENT RECTILIGNE [1 fiche]

Fiche 1 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

Applying the same displacement to the positions of one or more display elements.

DEF

The application of a constant displacement to the position of all or part of a display image. In GKS, this capability is restricted to segments.

OBS

translating; translation; shift: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Application d'un déplacement constant aux positions d'un ou plusieurs éléments graphiques.

OBS

translation : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA.

PHR

combiner une translation en concaténant les matrices, les segments de droite décrivent une translation, définir une translation (par un vecteur), effectuer la translation (d'un modèle, en temps réel), représenter la translation par une matrice, soumettre (une courbe) à une translation.

PHR

translation additive, axiale.

PHR

création ou modification par translation de sections, équation (matricielle) de translation, matrice de translation, paramètres de la translation, vecteur (de) translation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

En los gráficos de computadora (ordenador), consiste en mover una imagen a una nueva posición en la pantalla.

CONT

En una traslación o movimiento cada punto de una imagen se mueve en la misma dirección, y a la misma velocidad en cualquier momento dado.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :