TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPOT EPARGNE NON TRANSFERABLE CHEQUE [1 fiche]

Fiche 1 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Changes in rates paid by the banks on non-chequable savings deposits generally matched changes in their prime lending rates.

CONT

FEDERAL RESERVE DEFINITIONS OF MONEY (the Ms): M1 is currency and checkable deposits; M2 is M1 and non-checkable savings deposits, money market deposit accounts, small (<$100K) time deposits, and money market mutual funds ...

CONT

... it becomes immediately clear that noncheckable savings deposits at commercial and savings banks as well as the share accounts of savings and loan associations operate likewise as instantaneously redeemable, par-value claims to definite quantities of currency.

Terme(s)-clé(s)
  • nonchequable saving deposit

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les taux d'intérêt versés par les banques sur les dépôts d'épargne non transférables par chèques ont suivi une évolution analogue à celle des taux de base applicables aux prêts bancaires [...]

CONT

Les dépôts d'épargne non transférables par chèque ont été introduits par les banques à charte en mai 1967, à la suite de la révision de la Loi sur les banques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :