TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESIGNATION JOURS HEURES [1 fiche]

Fiche 1 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

For example, D-day, E-day, G-day, M-day, H-hour.

OBS

designation of days and hours: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

À titre d'exemple : jour E, jour G, jour J, jour M, heure H.

OBS

désignation des jours et des heures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
OBS

Se realiza teniendo en cuenta las siguientes normas: Día-D - El día que comienza, o está previsto que comience, una operación. Puede ser el comienzo de las hostilidades o cualquier otra operación. Día-E - El día en que comienza un ejercicio de la OTAN. Día-G - El día en que se da la orden de desplegar a una unidad. Día-K - El día en que un convoy se introduce, o debe introducirse en la ruta de otro convoy particular. Día-M - El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización. Hora H - Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio.

OBS

Estas denominaciones se emplean también como referencia para indicar días/horas antes o después del acontecimiento.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :