TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DETACHAGE [3 fiches]

Fiche 1 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Removal of stains may require major conservation treatment.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Le détachage peut nécessiter un important traitement de restauration.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

An image preprocessing spot removal correction on pixels representing the target; this [type of] defect is caused by the change coupled device (CCD) inadequate response due to excessive illumination of the target.

OBS

smearing correction: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Prétraitement d'image utilisé pour corriger un défaut de capacité de réponse des dispositifs à transfert de charge (DTC) qui se manifeste lorsqu'une cible est soumise à un éclairement excessif, et qui se traduit par une tache sur un ensemble de pixels correspondant à cette cible.

OBS

détachage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
CONT

La calibración de una imagen es el primer tratamiento al que debemos someter nuestras imágenes y consiste en eliminar en lo posible los efectos no deseados introducidos por una cámara CCD y por la luminosidad de fondo debido a la contaminación lumínica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Manufacturing
CONT

the next step is that of cracking off the tumblers from the spindle.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du verre
CONT

détachage des ampoules.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :