TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETECTION DISTANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stand-off detection
1, fiche 1, Anglais, stand%2Doff%20detection
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standoff detection 2, fiche 1, Anglais, standoff%20detection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action of detecting potential incidents or hazards from a distance by means of monitors or other optical devices that aim to identify biological particles in clouds or find increases in thermal emissions. 3, fiche 1, Anglais, - stand%2Doff%20detection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stand-off detection: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - stand%2Doff%20detection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détection à distance
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tection%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de détecter à distance des incidents ou des dangers potentiels au moyen de moniteurs ou d'autres appareils de surveillance optique ayant pour fonction de déceler des particules biologiques dans des nuages ou une augmentation d'émissions thermiques. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tection%20%C3%A0%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détection à distance : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tection%20%C3%A0%20distance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remote sensing
1, fiche 2, Anglais, remote%20sensing
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The gathering and recording of information [(spectral, spatial, temporal)] without actual contact with the object or area [or phenomenon] being investigated, [on the basis of measurements taken at some distance from it]. 2, fiche 2, Anglais, - remote%20sensing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Types [of remote sensing]: 1. In respect to the type of energy resources: passive remote sensing ... makes use of sensors that detect the reflected or emitted electro-magnetic radiation from natural sources. Active remote sensing ... makes use of sensors that detect reflected responses from objects that are irradiated from artificially-generated energy sources, such as radar. 3, fiche 2, Anglais, - remote%20sensing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In practice the term [remote sensing] is normally used to describe the collection and analysis of data made by instruments carried in or above the Earth's atmosphere. 4, fiche 2, Anglais, - remote%20sensing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
While devices which sense gravity, magnetic fields or sound waves can properly be classified as remote sensors, many authors restrict their use of the term remote sensing to describe measurements of electromagnetic radiation. 4, fiche 2, Anglais, - remote%20sensing
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
remote sensing ... e.g. radar and satellite-based observations of the atmosphere as opposed to on-site (in situ) sensing. 5, fiche 2, Anglais, - remote%20sensing
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - remote%20sensing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télédétection
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détection à distance 2, fiche 2, Français, d%C3%A9tection%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des connaissances et techniques utilisées pour déterminer des caractéristiques physiques et biologiques d'objets par des mesures effectuées à distance, sans contact matériel avec ceux-ci. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, identification de l'état de cultures, de la nature du sol ou des couches nuageuses par satellites, localisation de précipitations par radar. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La «télédétection électromagnétique» (acronyme : TDEM) est un type particulier de «télédétection» qui utilise l'interaction du rayonnement électromagnétique avec la matière. [Certains auteurs restreignent la télédétection à la «télédétection électromagnétique».] 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
télédétection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Télédétection aérienne, spatiale. 5, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teledetección
1, fiche 2, Espagnol, teledetecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- observación de control remoto 2, fiche 2, Espagnol, observaci%C3%B3n%20de%20control%20remoto
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recogida y registro de datos a distancia, por oposición a las medidas realizadas en el lugar (in situ) [...] 2, fiche 2, Espagnol, - teledetecci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] por ejemplo, las observaciones de la atmósfera por radar y satélite. 2, fiche 2, Espagnol, - teledetecci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- range detection
1, fiche 3, Anglais, range%20detection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détection de distance
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20de%20distance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :