TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DICTEE NUMERIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2018-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaboration with WIPO
CONT

Digital dictation refers to the recording of speech as a digital audio file for later transcribing.

OBS

digital dictation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La dictée numérique [permet d'éliminer] les cassettes des dictaphones afin de gérer plus efficacement la frappe des comptes rendus [...]

OBS

dictée numérique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los dictados digitales pueden ser generados hoy en día por diversos dispositivos que utilizan distintos formatos de archivos para guardar la información. Las distintas procedencias y codificación de los archivos de audio dificultan la administración de toda la información dictada [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :