TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIRECTEUR PRINCIPAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary supervisor
1, fiche 1, Anglais, primary%20supervisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A primary supervisor from a Canadian university must be identified on the application. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20supervisor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur principal
1, fiche 1, Français, directeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice principale 1, fiche 1, Français, directrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Senior Director
1, fiche 2, Anglais, Senior%20Director
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
64.A8: occupational specialty qualification for officers. 2, fiche 2, Anglais, - Senior%20Director
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational specialty qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Senior%20Director
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur principal
1, fiche 2, Français, Directeur%20principal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
64.A8 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20principal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20principal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senior Director
1, fiche 3, Anglais, Senior%20Director
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 3, Anglais, - Senior%20Director
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur principal
1, fiche 3, Français, Directeur%20principal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 3, Français, - Directeur%20principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Managing Director
1, fiche 4, Anglais, Managing%20Director
international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 4, Anglais, - Managing%20Director
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur principal
1, fiche 4, Français, Directeur%20principal
international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- senior director
1, fiche 5, Anglais, senior%20director
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - senior%20director
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur principal
1, fiche 5, Français, directeur%20principal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - directeur%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- principal
1, fiche 6, Anglais, principal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of the Auditor General. 2, fiche 6, Anglais, - principal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by the Office of the Auditor General of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - principal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur principal
1, fiche 6, Français, directeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau du Vérificateur général du Canada. 2, fiche 6, Français, - directeur%20principal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Senior Director
1, fiche 7, Anglais, Senior%20Director
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 7, Anglais, - Senior%20Director
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directeur principal
1, fiche 7, Français, Directeur%20principal
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 7, Français, - Directeur%20principal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :