TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIRECTEUR SERVICES SANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health services director
1, fiche 1, Anglais, health%20services%20director
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur des services de santé
1, fiche 1, Français, directeur%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice des services de santé 1, fiche 1, Français, directrice%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- director de servicios de salud
1, fiche 1, Espagnol, director%20de%20servicios%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- directora de servicios de salud 2, fiche 1, Espagnol, directora%20de%20servicios%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Medical Policy
1, fiche 2, Anglais, Director%20Medical%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D Med Pol 1, fiche 2, Anglais, D%20Med%20Pol
correct
- Director Medical Services 1, fiche 2, Anglais, Director%20Medical%20Services
ancienne désignation, correct
- D Med Svcs 1, fiche 2, Anglais, D%20Med%20Svcs
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Director Medical Policy; D Med Pol: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Medical%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Politique de santé
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- D Pol San 1, fiche 2, Français, D%20Pol%20San
correct, nom masculin
- Directeur - Services de santé 1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Svc San 1, fiche 2, Français, D%20Svc%20San
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Politique de santé; D Pol San : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Politique%20de%20sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :