TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIRECTION SURETE NUCLEAIRE INDUSTRIE ENVIRONNEMENT PROTECTION CIVILE GROUPE VINGT-QUATRE [1 fiche]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nuclear Law
  • Nuclear Plant Safety
  • Industries - General
OBS

One of the three Directorates in DG XI that coordinate and implement the activities of the Commission of the European Communities on Chernobyl.

Terme(s)-clé(s)
  • Directorate of the Group of 24 on Nuclear Safety, Industry and the Environment and Civil Protection
  • Directorate of the Group of Twenty-four on Nuclear Safety, Industry and the Environment and Civil Protection

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit nucléaire
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Industries - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Direction de la sûreté nucléaire, de l'industrie et de l'environnement et de la protection civile du Groupe des 24

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho nuclear
  • Seguridad de las centrales nucleares
  • Industrias - Generalidades
Terme(s)-clé(s)
  • Dirección del Grupo de los Veinticuatro de Seguridad Nuclear, Industria y el Medio Ambiente y Protección Civil
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :