TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIS [11 fiches]

Fiche 1 2022-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

The Director Structure Integration replaced the Director Future Security Analysis on 14 March 2012.

OBS

Director Structure Integration; DSI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Le Directeur – Intégration de la structure a remplacé le Directeur – Analyse de la sécurité future le 14 mars 2012.

OBS

Directeur – Intégration de la structure; DIS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Military Exercises
DEF

A simulation built on components linked to a network.

OBS

Components may be constructive simulation applications (software), virtual simulators (manned), live simulations or general purpose tools (visualization systems, control devices, data loggers, etc.).

CONT

Distributed-interactive simulation is run mostly in military applications, where simulators from different types of forces are connected to form a full battle situation.

OBS

distributed interactive simulation; DIS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Exercices militaires
DEF

Simulation dont les composants sont connectés à un réseau.

OBS

Les composants peuvent être des applications de simulation constructive (logicielles), des simulateurs virtuels (animés par des opérateurs humains), des simulations vivantes ou des outils d'usage général (systèmes de visualisation, dispositifs de commande, enregistreurs de données, etc.).

OBS

simulation interactive distribuée; DIS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Military Administration
OBS

draft international standard; DIS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Administration militaire
OBS

projet de norme internationale; DIS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Facilities and Security Directorate (FSD) supports the effective management of the Department's real property assets and the occupational health, safety, and security of Health Canada employees. The Directorate develops and maintains policies, systems, and procedures governing the management of these services within Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Direction des installations et de la sécurité (DIS) soutient la gestion efficace des biens immobiliers du Ministère ainsi que la santé et la sécurité au travail des employés de Santé Canada. La DIS élabore et tient à jour les politiques, les systèmes et les procédures gouvernant la gestion de ces services à Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sports (General)
OBS

Sport is a language that everyone understands, regardless of race or religion. International Development through Sport (IDS) uses this universal language to address social issues and improve the well being of people. Beginning its work in 1993, IDS operates in selected developing Commonwealth countries in Africa and the Caribbean. The power of sport is real. With the help of IDS, we've seen sport develop individuals, strengthen communities and build nations!

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sports (Généralités)
OBS

Le sport est un langage que tout le monde comprend, peu importe la race ou la religion. Le Développement international par le sport (DIS) utilise ce langage universel pour adresser les problèmes sociaux et améliorer la qualité de vie. Ayant débuté son travail en 1993, DIS opère dans certains pays du Commonwealth en Afrique et aux Caraïbes. La force du sport est bien réelle. Avec l'aide du DIS, nous avons vu le sport comme agent de développement d'individu, ce qui a renforcé les communautés et construit les nations!

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Informatics
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Informatique
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Infrastructure (Soutien)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Industrial companies produce waste which may be noxious or harmful for the environment: " special industrial waste ": this name applies to all the poisonous liquid or solid waste such as contaminated chips, old paint boxes, used oil and all the products that may have been spoiled by it.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Exemple d'un Centre de Traitement des Déchets Industriels Spéciaux (DIS) [...] Il s'agit là d'un des plus récents complexes de traitement de déchets industriels souvent présenté comme une usine pour l'an 2000. Il n'y a pas de différence conceptuelle fondamentale entre une UIOM [Usine d'incinération des Ordures Ménagères] et une UIDIS [Usine d'incinération des Déchets Industriels Spéciaux] excepté dans la manutention préalable du déchet. Ce centre spécialisé dans les DIS faiblement halogénés, traite plus particulièrement les résidus liquides, solides ou pâteux.

OBS

Souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets industriels spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Health & Welfare Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • HID

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information confirmée par la Division, Santé et Bien-être social Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • DIS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Penal Administration
OBS

Diagnostic Interview Schedule Self-Administered (DISSA): le DIS à remplir soi-même.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Administration pénitentiaire
OBS

N'a pas de titre français, mais le questionnaire comme tel existe en français.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
OBS

shipment distribution fee.

OBS

The distribution of a shipment of items from one shipper to two or more consignees including release of parts of consolidation shipments.

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Frais de fractionnement d'expédition.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :