TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISCUSSION PETIT GROUPE [1 fiche]

Fiche 1 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

Informal discussion in small groups.

CONT

The PTA meeting will be opened to informal buzz sessions.

CONT

Every effort must be made to assist the participant in becoming a part of the program. His participation should be encouraged through buzz sessions, open discussion, feed backs, cooperative decision making and other ways.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Discussion informelle portant sur une question particulière menée au sein d'un sous-groupe faisant partie d'un groupe plus large dans le but de favoriser la discussion entre les participants, chaque sous-groupe étant censé présenter le résultat de ses travaux devant l'ensemble des participants.

CONT

La discussion non directive en petit groupe ou le brainstorming sont plus efficaces [que le Phillips 66] mais requièrent plus de temps et moins de participants.

OBS

Le terme «échange en essaim» renferme l'idée de bourdonnement de groupes qui échangent à mi-voix, tout comme le terme anglais «buzz session». Cependant, il semble que le français préfère des appellations plus abstraites pour rendre cette notion, ou des termes ayant des connotations visuelles («discussion en petit groupe» ou «en sous-groupe») plutôt que sonores («échange en essaim»). Ce dernier terme n'a d'ailleurs été relevé dans aucune source française originale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :