TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISPARAITRE [7 fiches]

Fiche 1 2016-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

To stop living.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Cesser de vivre, d'exister, d'être.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Abscond from justice.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Se soustraire à la justice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho penal
OBS

A la acción de la justicia.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In addition, the 1980s saw traditional banking go out the window with the world banking community becoming increasingly deregulated and decartelized.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

En outre, les années quatre-vingt ont été marquées par la disparition des activités bancaires traditionnelles, les milieux bancaires mondiaux étant soumis de plus en plus à la déréglementation et à la décartellisation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

that possibility was voided by the non declaration

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

cette possibilité a disparu du fait de l'absence de la déclaration

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :