TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISPOSITIF CONTRE-REACTION [1 fiche]

Fiche 1 2001-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Navigation Instruments
OBS

The axle [of the gyroscope] is contained within a pivoting frame containing two or three gimbaled rings set at right angles to the axle and to each other. When the flywheel is caused to spin (by a string in a toy, or, in a navigational instrument, by electricity or air jets), it develops what is called rotational inertia. As a consequence of that inertia, a force applied to tilt the axle will lead to a counter-reaction transferred to the gimbaled rings that is determined by the amount of the tilting force.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Instruments de navigation
CONT

Un gyromètre (mesureur de la vitesse angulaire) utilise, spécialement en mécanique, la propriété complémentaire de l'inertialité, qui est la suivante : l'action d'une force, ou d'un couple lorsque l'on considère un corps en rotation, a pour effet de modifier l'état de stationnarité de l'élément sensible et de faire «tourner» la direction de référence de cet élément sensible. Par un dispositif appelé «moteur-couple», on est en mesure de faire tourner, à la vitesse de précession [oméga], l'élément sensible [...] vis-à-vis du boîtier du gyroscope. Inversement, par un dispositif de contre-réaction [...] il est possible de lier en permanence la direction de l'élément sensible avec le boîtier de l'appareil. Dans ce cas, on a réalisé un nouveau mode de fonctionnement, appelé bouclage gyrométrique. L'appareil ainsi constitué est un gyromètre. Il s'apparente à une balance gyrométrique dans laquelle s'équilibrent, d'une part, la force d'action du moteur-couple et, d'autre part, la force dite de Coriolis induite par la rotation [oméga] du couple boîtier/élément sensible.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :