TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISPOSITIF CRYPTOGRAPHIE [1 fiche]

Fiche 1 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Data Transmission
  • IT Security
  • Electronic Systems
CONT

Cipher devices or machines have commonly been used to encipher and decipher messages. The first cipher device appears to have been employed by the ancient Greeks around 400 BC for secret communications between military commanders. ... Advances in radio communications and electromechanical technology in the 1920s brought about a revolution in cryptodevices -- the development of the rotor cipher machine. ... Since the early 1970s, cryptologists have adapted major developments in microcircuitry and computer technology to create new, highly sophisticated forms of cryptodevices and cryptosystems ....

Terme(s)-clé(s)
  • crypto device

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission de données
  • Sécurité des TI
  • Ensembles électroniques
DEF

Instrument, appareil ou machine permettant de procéder aux opérations de chiffrement et de déchiffrement des informations.

OBS

cryptographe : s'emploie surtout en parlant d'une machine; le terme désigne aussi la personne chargée des opérations de chiffrement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :