TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF ENTRAINEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drive mechanism
1, fiche 1, Anglais, drive%20mechanism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drive unit 2, fiche 1, Anglais, drive%20unit
correct
- drive control mechanism 3, fiche 1, Anglais, drive%20control%20mechanism
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The dual flap position transmitter ... is mounted on top of the wing flap drive control mechanism ... 3, fiche 1, Anglais, - drive%20mechanism
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Flap drive mechanism. 4, fiche 1, Anglais, - drive%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanisme d'entraînement
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif d'entraînement 2, fiche 1, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d'entraînement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'entraînement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dispositif d'entraînement des volets. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- driving system
1, fiche 2, Anglais, driving%20system
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
driving system: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - driving%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'entraînement: Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- driving device
1, fiche 3, Anglais, driving%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The driving devices and sludge cake discharge channels must be suitable for the total load to be treated and for its viscosity. 1, fiche 3, Anglais, - driving%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement
1, fiche 3, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs d'entraînement et les goulottes d'évacuation du gâteau de flottation devront être adaptés à la charge globale à traiter et à sa viscosité. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- display head 1, fiche 4, Anglais, display%20head
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- driving outfit 1, fiche 5, Anglais, driving%20outfit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement 1, fiche 5, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :