TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF SECTIONNEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disconnecting means
1, fiche 1, Anglais, disconnecting%20means
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device, group of devices, or other means whereby the conductors of a circuit can be disconnected from their source of supply. 2, fiche 1, Anglais, - disconnecting%20means
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by CSA and IEEE. 3, fiche 1, Anglais, - disconnecting%20means
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
- Distribution électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de sectionnement
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20sectionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sectionneur, groupe de sectionneurs ou autres moyens de couper l'alimentation d'un circuit d'utilisation. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20sectionnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture d'un sectionneur ne doit être pratiquée qu'en présence d'un courant d'intensité négligeable, ce qui n'est pas le cas du disjoncteur. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20sectionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ACNOR. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20sectionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power-supply-line disconnecting means 1, fiche 2, Anglais, power%2Dsupply%2Dline%20disconnecting%20means
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de sectionnement 1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20sectionnement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trips set 1, fiche 3, Anglais, trips%20set
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de sectionnement
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20sectionnement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :