TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTANCE SECURITE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standoff range
1, fiche 1, Anglais, standoff%20range
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stand-off range 2, fiche 1, Anglais, stand%2Doff%20range
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 1, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safe distance
1, fiche 2, Anglais, safe%20distance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 2, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quantity-distance
1, fiche 3, Anglais, quantity%2Ddistance
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QD 2, fiche 3, Anglais, QD
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quantity distance 3, fiche 3, Anglais, quantity%20distance
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum permissible distance between a potential explosion site, containing a given quantity of explosives, and an exposed site. 4, fiche 3, Anglais, - quantity%2Ddistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The quantity distance is based on an acceptable risk to life and property from the effects of a mass fire or an explosion. 4, fiche 3, Anglais, - quantity%2Ddistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
quantity-distance; quantity distance; QD: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; terms and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 3, Anglais, - quantity%2Ddistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 3, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- QD 2, fiche 3, Français, QD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale admissible entre un siège potentiel d’explosion contenant une quantité donnée d’explosifs et un siège exposé. 3, fiche 3, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La distance de sécurité correspond à un risque considéré comme acceptable pour les biens et les personnes en cas d’incendie généralisé ou d’explosion. 3, fiche 3, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
distance de sécurité; QD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 3, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
distance de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 3, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stand-off
1, fiche 4, Anglais, stand%2Doff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of a weapon which can be launched by weapon system out of reach of the enemy's defence. 2, fiche 4, Anglais, - stand%2Doff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à distance de sécurité
1, fiche 4, Français, %C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une arme dont le lancement peut être effectué par un système d'arme hors de portée des moyens de défense adverses. 2, fiche 4, Français, - %C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à distance de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - %C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety headway 1, fiche 5, Anglais, safety%20headway
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- safe headway 1, fiche 5, Anglais, safe%20headway
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The minimum gap that two vehicles, moving one ahead of the other, must maintain to avoid impact. 1, fiche 5, Anglais, - safety%20headway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 5, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Seguridad vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distancia de seguridad
1, fiche 5, Espagnol, distancia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- public safety setback
1, fiche 6, Anglais, public%20safety%20setback
correct, Amérique du Nord
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A buffer zone between wind turbines and a site's property line intended to protect the public from any real or perceived hazard from the wind turbines. 1, fiche 6, Anglais, - public%20safety%20setback
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone tampon de sécurité
1, fiche 6, Français, zone%20tampon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- distance de sécurité 2, fiche 6, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone aménagée entre un emplacement d'éoliennes et les lignes de propriété d'un site voisin afin de protéger le public contre tout danger réel ou appréhendé engendré par ces dernières. 1, fiche 6, Français, - zone%20tampon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Missiles and Rockets
- Military Tactics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stand-off distance
1, fiche 7, Anglais, stand%2Doff%20distance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a stand-off distance of 3.5 calibers ... 2, fiche 7, Anglais, - stand%2Doff%20distance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Missiles et roquettes
- Tactique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 7, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- distance stand-off 2, fiche 7, Français, distance%20stand%2Doff
correct, nom féminin
- hors de portée 2, fiche 7, Français, hors%20de%20port%C3%A9e
correct
- distance optimale 3, fiche 7, Français, distance%20optimale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safe distance
1, fiche 8, Anglais, safe%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the horizontal range from the edge of the explosion damage area to the centre of the sweeper. 1, fiche 8, Anglais, - safe%20distance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
safe distance: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - safe%20distance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 8, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, distance horizontale entre le pourtour de l'aire de choc et le centre du dragueur. 1, fiche 8, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- distancia de seguridad
1, fiche 8, Espagnol, distancia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, distancia horizontal desde el borde de la zona de peligro de la explosión al centro de la draga. 1, fiche 8, Espagnol, - distancia%20de%20seguridad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Transportation
- Road Traffic
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety distance
1, fiche 9, Anglais, safety%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In road transport, the distance between vehicles travelling in column specified by the command in light of safety requirements. 1, fiche 9, Anglais, - safety%20distance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
safety distance: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - safety%20distance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport militaire
- Circulation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 9, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, intervalle à maintenir entre véhicules successifs circulant en colonne. Il est fixé par le commandement en fonction des impératifs de sécurité. 1, fiche 9, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
distance de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 9, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Tránsito vial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- distancia de seguridad
1, fiche 9, Espagnol, distancia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En el transporte por carretera, distancia entre vehículos que viajan en columna. Viene fijada por el mando en función de requisitos de seguridad. 1, fiche 9, Espagnol, - distancia%20de%20seguridad
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- separation distance 1, fiche 10, Anglais, separation%20distance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- distance for the separation of buildings 2, fiche 10, Anglais, distance%20for%20the%20separation%20of%20buildings
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
these [experimental structural] burnings (...) determined that the (...) levels of heat radiation were so high that spatial separation against them would involve unduly large --between the exposing and the exposed building. 1, fiche 10, Anglais, - separation%20distance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 10, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- distance de protection 1, fiche 10, Français, distance%20de%20protection
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace qui doit séparer deux risques voisins pour que la probabilité de la propagation de l'incendie d'un risque à l'autre puisse pratiquement être négligée. 1, fiche 10, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clearance distance
1, fiche 11, Anglais, clearance%20distance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The distance between the tool and the workpiece when the change is made from rapid approach to feed movement to avoid tool breakage. 1, fiche 11, Anglais, - clearance%20distance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - clearance%20distance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 11, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'outil et la pièce au moment du changement de la vitesse rapide en vitesse d'avance pour éviter une rupture de l'outil. 1, fiche 11, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :