TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTANCEMETRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rangefinder
1, fiche 1, Anglais, rangefinder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rangefinder: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - rangefinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distancemètre
1, fiche 1, Français, distancem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distancemètre : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - distancem%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- range finder
1, fiche 2, Anglais, range%20finder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rangefinder 2, fiche 2, Anglais, rangefinder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring distance. 3, fiche 2, Anglais, - range%20finder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Range finders are used in photography to measure the distance between the subject and the lens. 4, fiche 2, Anglais, - range%20finder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually connected to the lens so that the lens is in focus when the distance of the object has been found. 3, fiche 2, Anglais, - range%20finder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télémètre
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distancemètre 2, fiche 2, Français, distancem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'optique donnant, par simple lecture sur une échelle, la distance qui s'étend entre l'observateur et un point éloigné. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Fotografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- telémetro
1, fiche 2, Espagnol, tel%C3%A9metro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento óptico, radioeléctrico o fundado en el uso de ultrasonidos, que sirve para medir la longitud de la visual dirigida hasta un objeto, o sea la distancia que media entre éste y el aparato. 2, fiche 2, Espagnol, - tel%C3%A9metro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :