TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTRACTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absent-mindedness
1, fiche 1, Anglais, absent%2Dmindedness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tendency to be occupied with one's own thoughts to such degree that only inadequate attention is given to events which occur in external reality. 1, fiche 1, Anglais, - absent%2Dmindedness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- absentmindedness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distraction
1, fiche 1, Français, distraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de l'attention vers une perception ou vers une idée étrangère aux circonstances actuelles ou n'ayant pas de rapport logique avec le cours antérieur de la pensée. 1, fiche 1, Français, - distraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distracción
1, fiche 1, Espagnol, distracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- despiste 1, fiche 1, Espagnol, despiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distraction
1, fiche 2, Anglais, distraction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The separation of joint surfaces beyond normal anatomical limits. 1, fiche 2, Anglais, - distraction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distraction
1, fiche 2, Français, distraction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A partir de cette position, on distracte le fémur par rapport au tibia au maximum. Cette distraction est faite par l'aide opératoire, par un système plus fiable représenté par une pince à distraction ou par un distracteur extra-articulaire. 1, fiche 2, Français, - distraction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Legislation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diversion
1, fiche 3, Anglais, diversion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... turning aside (diversion of funds from the treasury) 2, fiche 3, Anglais, - diversion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... diversion of a pension benefit ... 3, fiche 3, Anglais, - diversion
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Diversion from benefits to satisfy support obligations. 4, fiche 3, Anglais, - diversion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Législation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distraction
1, fiche 3, Français, distraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait de retirer, de soustraire un bien d'un ensemble déterminé. 2, fiche 3, Français, - distraction
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] distraction des prestations de pension [...] 3, fiche 3, Français, - distraction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Distraction des prestations aux fins des obligations alimentaires. 4, fiche 3, Français, - distraction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amusement 1, fiche 4, Anglais, amusement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délassement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lassement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- distraction 1, fiche 4, Français, distraction
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :