TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVERSIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diversification
1, fiche 1, Anglais, diversification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portfolio diversification 2, fiche 1, Anglais, portfolio%20diversification
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spreading investment risk by buying different securities in different companies in various kinds of businesses and/or locations. 2, fiche 1, Anglais, - diversification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diversification
1, fiche 1, Français, diversification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de placement visant à limiter les risques courus en répartissant les fonds entre des titres divers qui vraisemblablement ne devraient pas tous fléchir en même temps. 2, fiche 1, Français, - diversification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les effets de la diversification font que le risque d'ensemble du portefeuille peut être moins élevé que la moyenne des risques individuels pondérée par l'importance relative de chaque titre dans l'ensemble du portefeuille. 2, fiche 1, Français, - diversification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diversificación
1, fiche 1, Espagnol, diversificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desconcentración de las inversiones y, por tanto, de los riesgos. Cuando se aplica al inversionista privado, significa que en su cartera de inversión diversificaría sus tenencias entre quizá 10 ó 20 tipos diferentes de valores, y también en empresas que se dedican a diferentes tipos de industrias. 2, fiche 1, Espagnol, - diversificaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se aplica a una corporación, la diversificación por lo regular se refiere a sus esfuerzos por desconcentrar sus actividades a nuevos campos de empresa. 3, fiche 1, Espagnol, - diversificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diversification
1, fiche 2, Anglais, diversification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
As applied to corporations, the entry into new types of businesses or product lines, so as to reduce the risk of becoming too dependent on a single or restricted product line that could become obsolete, or to expand opportunities for higher profits. 2, fiche 2, Anglais, - diversification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A company may diversify into related or unrelated areas of business. For example, a sugar company could diversify into convenience foods, soft drinks, fast-food restaurants, and other related areas; or it could diversify into property development, cable television, and other unrelated areas. 2, fiche 2, Anglais, - diversification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diversification
1, fiche 2, Français, diversification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de développement de l'entreprise consistant pour celle-ci à prendre position dans de nouvelles productions ou prestations de services ou de nouveaux marchés et à se créer ainsi de nouveaux secteurs d'activité. 1, fiche 2, Français, - diversification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «diversification» peut être «horizontale», «verticale» ou «latérale». Elle est horizontale lorsque le nouveau produit est conforme à la pratique, à l'expérience et à la technique actuelles de l'entreprise; elle est verticale lorsque l'entreprise étend son activité actuelle vers l'«amont» ou vers l'«aval»; elle est latérale lorsqu'elle est caractérisée par l'entrée de l'entreprise dans un nouveau domaine d'activité, par exemple le lancement d'un produit sur un marché non encore exploité. 1, fiche 2, Français, - diversification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :