TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIVISEUR [11 fiches]

Fiche 1 2024-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Dividing heads ... or index centers are precision measuring devices for accurate workpiece indexing, or positioning from a reference through any desired sector of a circle.

Terme(s)-clé(s)
  • index centre

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Les diviseurs peuvent être simples, à axe horizontal ou vertical, ou universels. Cet appareil est réalisé de telle sorte qu'il permet de diviser une surface cylindrique en un nombre varié de parties égales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Appareil assurant la séparation en plusieurs parties d'un courant quelconque de matière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The quantity by which the dividend is to be divided.

OBS

divisor: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Nombre qui en divise un autre dans la division arithmétique.

OBS

diviseur : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Operando en una operación de división que divide al dividendo para producir un cociente y un residuo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

The index gear is used to determine the placement of facets around the stone. It is used to define the symmetry of the stone. The gear has teeth cut around the edge and they are used to align and fix the gear in set positions.

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Matériel de taille : J'utilise ce que l'on appelle un diviseur mécanique. Il se compose d'un diviseur et d'un indicateur d'angle.

OBS

Le cadran sert à faire tourner la pierre sur elle même. Il est gradué de 0 à 64, mais cela peut varier suivant le type de taille.

OBS

Utilisé pour faire tourner le diamant et déterminer l'emplacement des facettes.

OBS

Partie d'une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature.

OBS

graduate scale: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

diviseur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Appareil assurant la séparation en plusieurs parties d'un courant quelconque de matière.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A T-fitting attached to the column to divert a portion of the flow. An inlet splitter allows introduction of very small samples to a capillary column. An effluent splitter may be used to permit parallel operation of two detectors.

OBS

The stream splitter serves to divide the effluent in order that part can pass to the detector and part to the fraction collector or to a second detector.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
Terme(s)-clé(s)
  • robinets diviseurs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

The mechanism on a log carriage which serves to advance the knees towards, or withdraw them from, the saw line, so regulating the thickness of the piece being cut.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Mécanisme qui, sur un chariot ou un autre système de sciage ou d'équarrissage, permet d'ajuster la position de la pièce par rapport au plan de sciage ou vice versa et ainsi de régler l'épaisseur de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

In grain and hay harvesting, a metal or wooden device attached to the end of a cutter bar which separates tangled crops and prevents stems from becoming entangled in the reel shaft.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

sur une moissonneuse-batteuse pour colza

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

OBS

indexing device for grooving: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

OBS

diviseur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

mechanical subdivider: machine à diviser (mécanique)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

(lex. cart. S. de Brommer II partie)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :