TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DNS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Democratic People's Alliance
1, fiche 1, Anglais, Democratic%20People%27s%20Alliance
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DNS 2, fiche 1, Anglais, DNS
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Democratic People's Alliance; DNS: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Democratic%20People%27s%20Alliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alliance démocratique du peuple
1, fiche 1, Français, Alliance%20d%C3%A9mocratique%20du%20peuple
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DNS 2, fiche 1, Français, DNS
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alliance démocratique du peuple; DNS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Alliance%20d%C3%A9mocratique%20du%20peuple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Domain Name System
1, fiche 2, Anglais, Domain%20Name%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DNS 2, fiche 2, Anglais, DNS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- domain name system 3, fiche 2, Anglais, domain%20name%20system
correct
- DNS 3, fiche 2, Anglais, DNS
correct
- DNS 3, fiche 2, Anglais, DNS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The system used in IP [Internet Protocol] networks, for mapping URLs [Universal Resource Locator] (name of nodes (computers) on the network) to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address (this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server). 4, fiche 2, Anglais, - Domain%20Name%20System
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The system follows a hierarchical scheme starting (reading from the right) with the highest or root domain ... followed by the top level domain names down to the server requested. 4, fiche 2, Anglais, - Domain%20Name%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de noms de domaine
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DNS 2, fiche 2, Français, DNS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de nom de domaine 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20nom%20de%20domaine
correct, nom masculin
- DNS 4, fiche 2, Français, DNS
correct, nom masculin
- DNS 4, fiche 2, Français, DNS
- système DNS 5, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20DNS
correct, nom masculin
- système d'adressage par domaine 6, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27adressage%20par%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le réseau Internet, base de données répartie qui assure la correspondance entre un nom d'hôte et l'adresse IP [protocole Internet] associée. 6, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le système de noms de domaine contient une sorte d'arbre des noms pour les domaines et hôtes, qui identifie sans ambiguïté chaque nœud Internet. 6, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de nombres de dominio
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20nombres%20de%20dominio
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DNS 2, fiche 2, Espagnol, DNS
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de nombre de dominio 3, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20nombre%20de%20dominio
correct, nom masculin, Argentine, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático distribuido que establece para [toda] Internet las correspondencias (resoluciones) entre nombres de dominio y direcciones IP [protocolo Internet]. 4, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20nombres%20de%20dominio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- domain name server
1, fiche 3, Anglais, domain%20name%20server
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DNS 2, fiche 3, Anglais, DNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A server which dynamically translates URLs [Universal Resource Locator] into corresponding IP [Internet Protocol] addresses. 3, fiche 3, Anglais, - domain%20name%20server
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The domain name system (DNS) [is the system] used in IP networks for mapping URLs ... to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address (this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server). 3, fiche 3, Anglais, - domain%20name%20server
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur de noms de domaine
1, fiche 3, Français, serveur%20de%20noms%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DNS 2, fiche 3, Français, DNS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveur de nom de domaine 3, fiche 3, Français, serveur%20de%20nom%20de%20domaine
correct, nom masculin
- DNS 4, fiche 3, Français, DNS
correct, nom masculin
- DNS 4, fiche 3, Français, DNS
- serveur DNS 5, fiche 3, Français, serveur%20DNS
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le réseau Internet, serveur qui effectue la traduction entre les noms d'hôte et les adresses IP [protocole Internet], selon le système de noms de domaine. 6, fiche 3, Français, - serveur%20de%20noms%20de%20domaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- servidor de nombres de dominio
1, fiche 3, Espagnol, servidor%20de%20nombres%20de%20dominio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- servidor de nombre de dominio 2, fiche 3, Espagnol, servidor%20de%20nombre%20de%20dominio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Servidor] que forma parte del [sistema de nombres de dominio] y que alberga la información y procesos para el establecimiento de las correspondencias (resoluciones) entre nombres de dominio y direcciones IP [protocolo Internet] para una o varias redes que se conectan a Internet. 2, fiche 3, Espagnol, - servidor%20de%20nombres%20de%20dominio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director Senior Appointments
1, fiche 4, Anglais, Director%20Senior%20Appointments
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSA 2, fiche 4, Anglais, DSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Director Senior Appointments Colonels 1, fiche 4, Anglais, Director%20Senior%20Appointments%20Colonels
ancienne désignation, correct
- DSA Col 1, fiche 4, Anglais, DSA%20Col
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Director Senior Appointments; DSA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Senior%20Appointments
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur - Nominations supérieures
1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Nominations%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DNS 2, fiche 4, Français, DNS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Directeur - Nominations supérieures Colonels 1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Nominations%20sup%C3%A9rieures%20Colonels
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DNS Col 1, fiche 4, Français, DNS%20Col
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Nominations supérieures; DNS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Nominations%20sup%C3%A9rieures
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Nominations supérieures
- Directeur Nominations supérieures Colonels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Standardization Strategies Division
1, fiche 5, Anglais, Standardization%20Strategies%20Division
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SSD 1, fiche 5, Anglais, SSD
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Standardization and Strategy Division 1, fiche 5, Anglais, Standardization%20and%20Strategy%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
- SSD 1, fiche 5, Anglais, SSD
ancienne désignation, correct, Canada
- SSD 1, fiche 5, Anglais, SSD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau, Terminology Standardization Directorate 1, fiche 5, Anglais, - Standardization%20Strategies%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de normalisation
1, fiche 5, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20normalisation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DSN 1, fiche 5, Français, DSN
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Division de la normalisation et de la stratégie 2, fiche 5, Français, Division%20de%20la%20normalisation%20et%20de%20la%20strat%C3%A9gie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- DNS 3, fiche 5, Français, DNS
correct, nom féminin, Canada
- DNS 3, fiche 5, Français, DNS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Relève de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, Direction de la normalisation terminologique. 1, fiche 5, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20normalisation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Division de la normalisation stratégique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service level definition
1, fiche 6, Anglais, service%20level%20definition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SLD 1, fiche 6, Anglais, SLD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- définition de niveau de service
1, fiche 6, Français, d%C3%A9finition%20de%20niveau%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DNS 1, fiche 6, Français, DNS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Standards and Services Division
1, fiche 7, Anglais, Standards%20and%20Services%20Division
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSD 1, fiche 7, Anglais, SSD
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division des normes et des services
1, fiche 7, Français, Division%20des%20normes%20et%20des%20services
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DNS 1, fiche 7, Français, DNS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, fiche 7, Français, - Division%20des%20normes%20et%20des%20services
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Distributed Network System 1, fiche 8, Anglais, Distributed%20Network%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Distributed Network System 1, fiche 8, Français, Distributed%20Network%20System
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Architecture de réseau de l'entreprise Control Data. Appellation protégée. 1, fiche 8, Français, - Distributed%20Network%20System
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :