TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOCUMENTS TRAVAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- working papers
1, fiche 1, Anglais, working%20papers
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Schedules, transcripts, analyses, confirmations, notes and other memoranda prepared and accumulated by accountants or auditors in the performance of their duties. 2, fiche 1, Anglais, - working%20papers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuilles de travail
1, fiche 1, Français, feuilles%20de%20travail
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- papiers de travail 2, fiche 1, Français, papiers%20de%20travail
correct, nom masculin, pluriel
- documents de travail 2, fiche 1, Français, documents%20de%20travail
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tableaux, analyses, avis de confirmation, extraits de procès-verbaux ou de documents et autres notes recueillis par le vérificateur dans l'exercice de ses fonctions. 3, fiche 1, Français, - feuilles%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papeles de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, papeles%20de%20trabajo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- documentos de trabajo 2, fiche 1, Espagnol, documentos%20de%20trabajo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Discussion Documents
1, fiche 2, Anglais, Discussion%20Documents
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Documents de travail
1, fiche 2, Français, Documents%20de%20travail
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'Agriculture Canada, Direction des pesticides. 1, fiche 2, Français, - Documents%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :