TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOLOMIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dolomite
1, fiche 1, Anglais, dolomite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- dolo 2, fiche 1, Anglais, dolo
correct, voir observation
- dol 2, fiche 1, Anglais, dol
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dolomite rock 3, fiche 1, Anglais, dolomite%20rock
correct
- dolomitite 4, fiche 1, Anglais, dolomitite
vieilli
- dolostone 1, fiche 1, Anglais, dolostone
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock consisting predominantly of the mineral dolomite; specifically, a sedimentary rock containing more than 90% dolomite and less than 10% calcite. 4, fiche 1, Anglais, - dolomite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sometimes dolomite is found as the reservoir rock for petroleum. 2, fiche 1, Anglais, - dolomite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "dolostone" was proposed to replace "dolomite" (the rock), in order to avoid confusion with the mineral of the same name. 5, fiche 1, Anglais, - dolomite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dol; dolo: [abbreviations] used in drilling reports. 2, fiche 1, Anglais, - dolomite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dolomie
1, fiche 1, Français, dolomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire carbonatée, renfermant plus de 50 % de dolomite et différant du calcaire en ce qu'elle ne fait pas effervescence à froid aux acides faibles. 2, fiche 1, Français, - dolomie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme le suggère leur nom, les brèches minéralisées sont celles qui renferment le plus de sulfures; ells sont caractérisées par des fragments de dolomie cimentés par de la dolomite spathique blanche ou rose et des sulfures. 3, fiche 1, Français, - dolomie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au point de vue de leur composition tous les intermédiaires existent entre le calcaire et la dolomie et la terminologie dépend du pourcentage de dolomite : dolomies pures (plus de 90 %), dolomies calcarifères (de 50 à 90 %), calcaires dolomitiques (10 à 50 %). 2, fiche 1, Français, - dolomie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «dolomite» qui désigne le minéral présent dans la dolomie. 4, fiche 1, Français, - dolomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dolomía
1, fiche 1, Espagnol, dolom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria compuesta esencialmente de dolomita y de una proporción mucho menor de calcita. 1, fiche 1, Espagnol, - dolom%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La dolomía ha de contener como mínimo 50% de dolomita [...]. Se considera pura cuando ese porcentaje pasa de 90%. 1, fiche 1, Espagnol, - dolom%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :