TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DONNEES BRUTES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raw data
1, fiche 1, Anglais, raw%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unprocessed ... data, such as a stream of bits that has not been filtered for commands or special characters. 1, fiche 1, Anglais, - raw%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. 2, fiche 1, Anglais, - raw%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données brutes
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20brutes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos sin procesar
1, fiche 1, Espagnol, datos%20sin%20procesar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato sin procesar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raw datum
1, fiche 2, Anglais, raw%20datum
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- primary datum 2, fiche 2, Anglais, primary%20datum
correct
- unprocessed datum 3, fiche 2, Anglais, unprocessed%20datum
correct
- raw radar datum 4, fiche 2, Anglais, raw%20radar%20datum
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Digital or analog unprocessed sensor signal. 5, fiche 2, Anglais, - raw%20datum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raw datum; primary datum; unprocessed datum; original datum; raw radar datum: terms usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - raw%20datum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raw datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - raw%20datum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- raw data
- primary data
- unprocessed data
- raw radar data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- donnée brute
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9e%20brute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- donnée primaire 2, fiche 2, Français, donn%C3%A9e%20primaire
correct, nom féminin
- donnée à traiter 3, fiche 2, Français, donn%C3%A9e%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin
- donnée radar brute 4, fiche 2, Français, donn%C3%A9e%20radar%20brute
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Donnée telle que transmise par le satellite et reçue au sol. 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
donnée brute; donnée primaire; donnée à traiter; donnée radar brute : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 2, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
donnée brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 2, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Donnée brute différée, directe. 3, fiche 2, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- données brutes
- données primaires
- données à traiter
- données radar brutes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dato sin procesar
1, fiche 2, Espagnol, dato%20sin%20procesar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dato bruto 2, fiche 2, Espagnol, dato%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dato sin procesar; dato bruto: términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 2, Espagnol, - dato%20sin%20procesar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- datos en bruto
- datos sin procesar
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raw data
1, fiche 3, Anglais, raw%20data
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
raw data: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - raw%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données brutes
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20brutes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
données brutes : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20brutes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :